Bonfire - Cry for Help - перевод текста песни на русский

Cry for Help - Bonfireперевод на русский




Cry for Help
Крик о помощи
Have you ever heard a beagle cry
Ты когда-нибудь слышала, как гончая воет,
Howling in his pain?
Заливаясь от боли?
Waiting for his coup de grace in his cage
Ожидая своего смертельного удара в клетке,
Do you wonder when you're playing chess
Ты задумываешься, играя в шахматы,
Where your ivory king is from?
Откуда твой король из слоновой кости?
Can you see the elephant croaking in his blood?
Видишь ли ты слона, захлебывающегося в своей крови?
Subdue the earth he said
Покори землю, сказал он,
But look what we have done
Но посмотри, что мы наделали,
The pride of creation we've been
Венцом творения мы были,
But what have we become
Но кем мы стали?
What would God do, it he was one of us
Что бы сделал Бог, будь он одним из нас,
Would he stop the pain?
Остановил бы он боль?
What would God do, if he was one of us
Что бы сделал Бог, будь он одним из нас,
Would he light the flame?
Зажег бы он пламя?
Who sheds a tear for the crocodile
Кто прольет слезу по крокодилу,
That you carry as a bag?
Которого ты носишь как сумку?
Does your mink coat still keep you warm
Твоя норковая шуба все еще греет тебя,
When you think about its fate?
Когда ты думаешь о его судьбе?
It ain't just another protest song
Это не просто еще одна песня протеста
About laboratory crimes
О преступлениях в лабораториях,
It's also a cry for help
Это также крик о помощи
For the cowards of our time
Для трусов нашего времени.
For the beauty and eternal youth
Ради красоты и вечной молодости
And so many human lies
И стольких человеческих лжей,
To satisfy man's vanity
Чтобы удовлетворить человеческое тщеславие,
Do we all close our eyes?
Мы все закрываем глаза?
What would God do, if he was one of us
Что бы сделал Бог, будь он одним из нас,
Would he stop the pain?
Остановил бы он боль?
What would God do, if he was one of us
Что бы сделал Бог, будь он одним из нас,
Would he feel the shame?
Почувствовал бы он стыд?
What would God do, if he was one of us
Что бы сделал Бог, будь он одним из нас,
Would he take the blame?
Взял бы он вину на себя?
What would God do, if he was one of us
Что бы сделал Бог, будь он одним из нас,
Would he light the flame?
Зажег бы он пламя?





Авторы: Claus Lessmann, Johann Ziller, Juergen Wiehler, Uwe Koehler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.