Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard to Say
Schwer zu sagen
Saying
yes,
but
you
mean
no
Du
sagst
ja,
aber
du
meinst
nein
Holding
on,
you
must
let
go
Du
hältst
fest,
du
musst
loslassen
We
never
do
what
we
should
do
Wir
tun
nie,
was
wir
tun
sollten
Don't
know
why
Wissen
nicht
warum
Give
a
smile,
but
you
could
cry
Du
lächelst,
aber
du
könntest
weinen
Live
it
up,
when
you
wanna
die
Lebst
auf,
wenn
du
sterben
willst
We're
all
mad
in
our
own
way,
ain't
that
right?
Wir
sind
alle
auf
unsere
Weise
verrückt,
nicht
wahr?
It's
setting
tough
sometimes
Es
wird
manchmal
schwer
To
say
what's
on
your
mind
Zu
sagen,
was
dir
durch
den
Kopf
geht
Because
every
day
we
lose
a
day
of
our
life
Denn
jeden
Tag
verlieren
wir
einen
Tag
unseres
Lebens
And
sometimes
I
wonder
why
Und
manchmal
frage
ich
mich
warum
As
time
goes
by
and
by
Während
die
Zeit
vergeht
und
vergeht
Living
lies,
it's
hard
to
say
goodbye
Lügen
leben,
es
ist
schwer,
Lebewohl
zu
sagen
Play
the
game
with
a
loaded
dice
Spielst
das
Spiel
mit
gezinkten
Würfeln
All
for
free,
you
will
pay
the
price
Alles
umsonst,
du
wirst
den
Preis
zahlen
Stuck
in
the
middle
of
some
homemade,
selfish
dream
Gefangen
inmitten
irgendeines
hausgemachten,
egoistischen
Traums
Keep
it,
while
you
should
give
it
back
Du
behältst
es,
obwohl
du
es
zurückgeben
solltest
Say
it's
white,
but
you
know
it's
black
Sagst,
es
ist
weiß,
aber
du
weißt,
es
ist
schwarz
Little
by
little
we
start
losing
our
way
Stück
für
Stück
beginnen
wir,
unseren
Weg
zu
verlieren
On
and
on
we
go
Immer
weiter
gehen
wir
'Til
we
don't
ask
no
more
Bis
wir
nicht
mehr
fragen
If
it's
wrong
or
right,
do
we
really
care?
Ob
es
falsch
oder
richtig
ist,
kümmert
es
uns
wirklich?
Life
goes
by
so
fast
Das
Leben
vergeht
so
schnell
You
can't
stop
the
wheels
of
time
Du
kannst
die
Räder
der
Zeit
nicht
anhalten
Once
the
die
is
cast
Sobald
die
Würfel
gefallen
sind
You
just
lay
it
on
the
line
Setzt
du
einfach
alles
aufs
Spiel
[(2
x
Chorus)]
[(2
x
Refrain)]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johann Ziller, Claus Lessman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.