Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard to Say
Трудно сказать
Saying
yes,
but
you
mean
no
Ты
говоришь
"да",
но
подразумеваешь
"нет"
Holding
on,
you
must
let
go
Держишься,
хотя
должна
отпустить
We
never
do
what
we
should
do
Мы
никогда
не
делаем
то,
что
должны
Don't
know
why
Не
знаю
почему
Give
a
smile,
but
you
could
cry
Даришь
улыбку,
но
могла
бы
плакать
Live
it
up,
when
you
wanna
die
Живешь
полной
жизнью,
когда
хочется
умереть
We're
all
mad
in
our
own
way,
ain't
that
right?
Мы
все
безумны
по-своему,
не
так
ли?
It's
setting
tough
sometimes
Иногда
так
сложно
To
say
what's
on
your
mind
Сказать,
что
у
тебя
на
уме
Because
every
day
we
lose
a
day
of
our
life
Ведь
каждый
день
мы
теряем
день
нашей
жизни
And
sometimes
I
wonder
why
И
иногда
я
задаюсь
вопросом,
почему
As
time
goes
by
and
by
По
мере
того,
как
время
идет
и
идет
Living
lies,
it's
hard
to
say
goodbye
Жить
во
лжи,
так
трудно
сказать
прощай
Play
the
game
with
a
loaded
dice
Играешь
в
игру
с
подтасованными
костями
All
for
free,
you
will
pay
the
price
Всё
бесплатно,
но
ты
заплатишь
цену
Stuck
in
the
middle
of
some
homemade,
selfish
dream
Застряла
посреди
какого-то
самодельного,
эгоистичного
сна
Keep
it,
while
you
should
give
it
back
Хранишь
то,
что
должна
вернуть
Say
it's
white,
but
you
know
it's
black
Говоришь,
что
это
белое,
но
знаешь,
что
черное
Little
by
little
we
start
losing
our
way
Понемногу
мы
начинаем
сбиваться
с
пути
On
and
on
we
go
И
так
мы
продолжаем
идти
'Til
we
don't
ask
no
more
Пока
не
перестанем
спрашивать
If
it's
wrong
or
right,
do
we
really
care?
Правильно
это
или
нет,
действительно
ли
нас
это
волнует?
Life
goes
by
so
fast
Жизнь
пролетает
так
быстро
You
can't
stop
the
wheels
of
time
Ты
не
можешь
остановить
колеса
времени
Once
the
die
is
cast
Когда
жребий
брошен
You
just
lay
it
on
the
line
Ты
просто
ставишь
всё
на
кон
[(2
x
Chorus)]
[(2
x
Припев)]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johann Ziller, Claus Lessman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.