Bonfire - Streets of Freedom - перевод текста песни на немецкий

Streets of Freedom - Bonfireперевод на немецкий




Streets of Freedom
Straßen der Freiheit
You get up every morning to the same old song
Du wachst jeden Morgen zum selben alten Lied auf
But it's tearing you up inside
Aber es zerreißt dich innerlich
'Cos life means more ... to you...
Denn das Leben bedeutet mehr ... für dich...
Than only just making it through
Als nur irgendwie durchzukommen
Feel like you're caught in a prison cell
Fühlst dich, als wärst du in einer Gefängniszelle gefangen
Once you're in, there's no way out
Bist du einmal drin, gibt es kein Entkommen
You're doing time, what's your crime
Du sitzt deine Zeit ab, was ist dein Verbrechen
It's burning in the back of your mind
Es brennt in deinem Hinterkopf
Chorus 1:
Refrain 1:
You start to dream about running away and leaving it all behind
Du fängst an zu träumen, wegzulaufen und alles hinter dir zu lassen
You just pack your bags and go
Du packst einfach deine Taschen und gehst
Do it or you'll never know
Tu es, oder du wirst es nie erfahren
Chorus 2:
Refrain 2:
Ride the streets of freedom, it's time to do or die
Befahr die Straßen der Freiheit, es ist Zeit zu handeln oder zu sterben
You can't stop believing, you just say goodbye
Du kannst nicht aufhören zu glauben, du sagst einfach Lebewohl
Ride the streets of freedom (2)
Befahr die Straßen der Freiheit (2)
You can barely make it through the week
Du schaffst es kaum durch die Woche
You're just working but you never see
Du arbeitest nur, aber du siehst nie
Just what it means ... to live...
Was es bedeutet ... zu leben...
For the things you've had to give
Für die Dinge, die du aufgeben musstest
Streets are crazy, but you don't mind 'cos you've seen them all before
Die Straßen sind verrückt, aber es macht dir nichts aus, denn du hast sie alle schon gesehen
So was it just a dream
Also war es nur ein Traum
Now you know what your life can mean
Jetzt weißt du, was dein Leben bedeuten kann
Ride the streets of freedom, it's time to do or die
Befahr die Straßen der Freiheit, es ist Zeit zu handeln oder zu sterben
You can't stop believing, you just say goodbye
Du kannst nicht aufhören zu glauben, du sagst einfach Lebewohl
Ride the streets of freedom (2)
Befahr die Straßen der Freiheit (2)
Ride them, ride
Befahr sie, fahr
The roads has got you hypnotized and you're feeling like you've never felt
Die Straßen haben dich hypnotisiert und du fühlst dich, wie du dich noch nie gefühlt hast
Before
Zuvor
Hold on, just one more time and I know ... you'll be alright
Halt durch, nur noch einmal und ich weiß ... dir wird es gut gehen
Chorus 1&2
Refrain 1&2
Chorus 2
Refrain 2





Авторы: C. Lessmann, Claus Lessmann, G. Schleifer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.