Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streets of Freedom
Straßen der Freiheit
You
get
up
every
morning
to
the
same
old
song
Du
wachst
jeden
Morgen
zum
selben
alten
Lied
auf
But
it's
tearing
you
up
inside
Aber
es
zerreißt
dich
innerlich
'Cos
life
means
more
...
to
you...
Denn
das
Leben
bedeutet
mehr
...
für
dich...
Than
only
just
making
it
through
Als
nur
irgendwie
durchzukommen
Feel
like
you're
caught
in
a
prison
cell
Fühlst
dich,
als
wärst
du
in
einer
Gefängniszelle
gefangen
Once
you're
in,
there's
no
way
out
Bist
du
einmal
drin,
gibt
es
kein
Entkommen
You're
doing
time,
what's
your
crime
Du
sitzt
deine
Zeit
ab,
was
ist
dein
Verbrechen
It's
burning
in
the
back
of
your
mind
Es
brennt
in
deinem
Hinterkopf
You
start
to
dream
about
running
away
and
leaving
it
all
behind
Du
fängst
an
zu
träumen,
wegzulaufen
und
alles
hinter
dir
zu
lassen
You
just
pack
your
bags
and
go
Du
packst
einfach
deine
Taschen
und
gehst
Do
it
or
you'll
never
know
Tu
es,
oder
du
wirst
es
nie
erfahren
Ride
the
streets
of
freedom,
it's
time
to
do
or
die
Befahr
die
Straßen
der
Freiheit,
es
ist
Zeit
zu
handeln
oder
zu
sterben
You
can't
stop
believing,
you
just
say
goodbye
Du
kannst
nicht
aufhören
zu
glauben,
du
sagst
einfach
Lebewohl
Ride
the
streets
of
freedom
(2)
Befahr
die
Straßen
der
Freiheit
(2)
You
can
barely
make
it
through
the
week
Du
schaffst
es
kaum
durch
die
Woche
You're
just
working
but
you
never
see
Du
arbeitest
nur,
aber
du
siehst
nie
Just
what
it
means
...
to
live...
Was
es
bedeutet
...
zu
leben...
For
the
things
you've
had
to
give
Für
die
Dinge,
die
du
aufgeben
musstest
Streets
are
crazy,
but
you
don't
mind
'cos
you've
seen
them
all
before
Die
Straßen
sind
verrückt,
aber
es
macht
dir
nichts
aus,
denn
du
hast
sie
alle
schon
gesehen
So
was
it
just
a
dream
Also
war
es
nur
ein
Traum
Now
you
know
what
your
life
can
mean
Jetzt
weißt
du,
was
dein
Leben
bedeuten
kann
Ride
the
streets
of
freedom,
it's
time
to
do
or
die
Befahr
die
Straßen
der
Freiheit,
es
ist
Zeit
zu
handeln
oder
zu
sterben
You
can't
stop
believing,
you
just
say
goodbye
Du
kannst
nicht
aufhören
zu
glauben,
du
sagst
einfach
Lebewohl
Ride
the
streets
of
freedom
(2)
Befahr
die
Straßen
der
Freiheit
(2)
Ride
them,
ride
Befahr
sie,
fahr
The
roads
has
got
you
hypnotized
and
you're
feeling
like
you've
never
felt
Die
Straßen
haben
dich
hypnotisiert
und
du
fühlst
dich,
wie
du
dich
noch
nie
gefühlt
hast
Hold
on,
just
one
more
time
and
I
know
...
you'll
be
alright
Halt
durch,
nur
noch
einmal
und
ich
weiß
...
dir
wird
es
gut
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Lessmann, Claus Lessmann, G. Schleifer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.