Текст и перевод песни Bonfire - Verdammt was will ich
Verdammt was will ich
Проклятье, чего же я хочу
Du
bist
Stunden
fort,
ich
hör
noch
jedes
Wort
Ты
ушла
несколько
часов
назад,
а
я
все
еще
слышу
каждое
твое
слово
War
es
nur
ein
Spiel,
mit
viel
zu
viel
Gefühl
Была
ли
это
всего
лишь
игра,
с
переизбытком
чувств?
Jeder
Kuss
von
Dir,
brennt
wie
Feuer
tief
in
mir
Каждый
твой
поцелуй
жжет
меня,
как
огонь,
глубоко
внутри
Und
jede
Nacht
lieg'
ich
wach
И
каждую
ночь
я
лежу
без
сна
Ich
hab
geglaubt
ich
könnte
ohne
Dich
sein
Я
думал,
что
смогу
жить
без
тебя
Jetzt
steh
ich
da,
weiß
weder
aus
noch
ein
Теперь
я
стою
здесь,
не
зная,
что
делать
Doch
was
will,
doch
was
brauch
ich
Но
чего
я
хочу,
но
что
мне
нужно?
Baby
mach's
mir
nicht
so
schwer.
Детка,
не
делай
мне
так
больно
Doch
was
will
ich,
doch
was
brauch
ich
Но
чего
я
хочу,
но
что
мне
нужно?
Ich
weiß
es
halt
nicht
mehr
Я
просто
больше
не
знаю
Ich
trink
und
rauch
zuviel,
Я
слишком
много
пью
и
курю,
Halt
dein
Bild
in
meiner
Hand.
Держу
твою
фотографию
в
руке.
Was
ist
nur
mit
mir
los
Что
со
мной
происходит?
Verdammt
was
will
ich
denn
bloß
Проклятье,
чего
же
я
хочу?
Ich
hab
mir
tausendmal
gesagt
Я
тысячу
раз
говорил
себе
Ich
brauch
Dich
nicht
Ты
мне
не
нужна
Hab
mich
nie
gefragt,
ob
mein
Herz
dann
zerbricht
Никогда
не
спрашивал
себя,
разобьется
ли
мое
сердце
Doch
was
will,
doch
was
brauch
ich
Но
чего
я
хочу,
но
что
мне
нужно?
Baby
mach's
mir
nicht
so
schwer.
Детка,
не
делай
мне
так
больно
Doch
was
will
ich,
doch
was
brauch
ich
Но
чего
я
хочу,
но
что
мне
нужно?
Ich
weiß
es
halt
nicht
mehr
Я
просто
больше
не
знаю
Doch
was
will
ich,
doch
was
brauch
ich
Но
чего
я
хочу,
но
что
мне
нужно?
Du
fehlst
mir
viel
zusehr
Мне
тебя
очень
не
хватает
Doch
was
will
ich,
doch
was
brauch
ich
Но
чего
я
хочу,
но
что
мне
нужно?
Ich
weiß
es
halt
nicht
mehr
Я
просто
больше
не
знаю
Ich
wollte
frei
sein
Я
хотел
быть
свободным
Aber,
das
ist
jetzt
vorbei
Но
теперь
все
кончено
Glaub
mir,
will
nie
mehr
allein
sein
Поверь
мне,
я
больше
не
хочу
быть
один
Baby,
halt
mich
und
verzeih
Детка,
обними
меня
и
прости
Was
ich
will,
bist
Du
Все,
чего
я
хочу,
— это
ты
Ich
hab
mir
tausendmal
gesagt
Я
тысячу
раз
говорил
себе
Ich
brauch
Dich
nicht
Ты
мне
не
нужна
Hab
mich
nie
gefragt,
ob
mein
Herz
dann
zerbricht
Никогда
не
спрашивал
себя,
разобьется
ли
мое
сердце
Doch
was
will,
doch
was
brauch
ich
Но
чего
я
хочу,
но
что
мне
нужно?
Baby
mach's
mir
nicht
so
schwer.
Детка,
не
делай
мне
так
больно
Doch
was
will
ich,
doch
was
brauch
ich
Но
чего
я
хочу,
но
что
мне
нужно?
Ich
weiß
es
halt
nicht
mehr
Я
просто
больше
не
знаю
Doch
was
will
ich,
doch
was
brauch
ich
Но
чего
я
хочу,
но
что
мне
нужно?
Du
fehlst
mir
viel
zusehr
Мне
тебя
очень
не
хватает
Doch
was
will
ich,
doch
was
brauch
ich
Но
чего
я
хочу,
но
что
мне
нужно?
Ich
weiß
es
halt
nicht
mehr
Я
просто
больше
не
знаю
Ich
weiß
es
lang
nicht
mehr
Я
давно
уже
не
знаю
Mach's
mir
nicht
so
schwer
Не
делай
мне
так
больно
Baby
hilf
mir
Детка,
помоги
мне
Was
ich
will,
bist
nur
Du
Все,
чего
я
хочу,
— это
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ziller Johann, Claus Lessmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.