Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
una
canzone
eccezionale
Ich
habe
ein
außergewöhnliches
Lied
Ma
a
te
la
musica
non
basta
Aber
dir
reicht
die
Musik
nicht
Sei
la
leggerezza
in
un
castello
Du
bist
die
Leichtigkeit
in
einer
Burg
Finita
a
caso
dentro
un
libro,
dai,
lo
leggo
Zufällig
in
einem
Buch
gelandet,
komm,
ich
lese
es
E
mi
hai
lasciato
con
la
copertina
Und
du
hast
mich
mit
dem
Cover
zurückgelassen
Sembri
un
vinile
raro
di
altri
tempi
Du
bist
wie
eine
seltene
Schallplatte
aus
alten
Zeiten
Io
invece
ho
il
vizio
di
volere
tutto
Ich
habe
die
Angewohnheit,
alles
zu
wollen
E
tu
sei
tutto
il
contrario
di
tutto,
sei
Und
du
bist
das
Gegenteil
von
allem,
du
bist
Sei
l'innocenza
che
strappa
le
ossa
Du
bist
die
Unschuld,
die
die
Knochen
bricht
Sei
la
cultura
nata
popolare
Du
bist
die
Kultur,
die
aus
dem
Volk
entstand
La
principessa
con
la
tuta
Kappa
Die
Prinzessin
im
Kappa-Trainingsanzug
Un
party
techno
dentro
alla
balera
Eine
Technoparty
in
der
Dorfdisco
Nella
mia
testa
stai
ancora
gridando
In
meinem
Kopf
schreist
du
immer
noch
Chissà
i
vicini
come
il
pezzo
di
Salmo
Wer
weiß,
vielleicht
wie
der
Nachbar
bei
Salmos
Lied
E
la
mattina
è
un
traffico
di
occhi
Und
der
Morgen
ist
ein
Gewimmel
von
Blicken
Cammino
a
luci
spente
Ich
laufe
mit
ausgeschalteten
Lichtern
Con
il
tuo
nome
scritto
sulla
verde
Mit
deinem
Namen
auf
das
Grün
geschrieben
Intorno
chiudono
le
portе
Um
mich
herum
schließen
sich
die
Türen
Tu
aprivi
le
tue
gambe
Du
öffnest
deine
Beine
Sono
in
ritardo
solo
pеr
starti
distante
Ich
bin
zu
spät,
nur
um
dir
fern
zu
bleiben
Gigante
rossa,
non
vedo
niente
Roter
Riese,
ich
sehe
nichts
Solo
il
tuo
nome
scritto
sulla
verde
Nur
deinen
Namen
auf
das
Grün
geschrieben
Se
nello
spazio
chiudono
le
porte
Wenn
im
Weltraum
die
Türen
sich
schließen
Respiro
la
tua
pelle
Atme
ich
deine
Haut
ein
Sono
qui
fuori
solo
per
starti
distante
Ich
bin
hier
draußen,
nur
um
dir
fern
zu
bleiben
Ho
una
canzone
eccezionale
Ich
habe
ein
außergewöhnliches
Lied
Ma
la
mia
musica
ti
stanca
Aber
meine
Musik
ermüdet
dich
Io
devo
dire
sei
più
bella
Ich
muss
sagen,
du
bist
schöner
Quando
c'è
nebbia
cadi
nuda
sulla
bocca
Wenn
Nebel
ist
und
du
nackt
auf
den
Mund
fällst
Ti
vedo
nelle
mie
radici
Ich
sehe
dich
in
meinen
Wurzeln
Me
lo
ricordi
solo
dal
tuo
sguardo
Ich
erinnere
mich
nur
durch
deinen
Blick
Con
quell'accento
pieno
di
cornici
Mit
diesem
Akzent
voller
Bilderrahmen
Che
faccio
a
gara
sempre
per
riempirle
Und
ich
renne
immer,
um
sie
zu
füllen
Nella
mia
mente
ti
vedo
gridare
In
meinem
Kopf
sehe
ich
dich
schreien
Ho
chiuso
i
vetri,
non
ti
preoccupare
Ich
habe
die
Scheiben
geschlossen,
mach
dir
keine
Sorgen
E
la
mattina
è
un
traffico
di
occhi
Und
der
Morgen
ist
ein
Gewimmel
von
Blicken
Cammino
a
luci
spente
Ich
laufe
mit
ausgeschalteten
Lichtern
Che
poi
il
tuo
nome
scritto
sulla
verde
Denn
dein
Name
steht
auf
das
Grün
geschrieben
Intorno
chiudono
le
porte
Um
mich
herum
schließen
sich
die
Türen
Tu
aprivi
le
tue
gambe
Du
öffnest
deine
Beine
Sono
in
ritardo
solo
per
starti
distante
Ich
bin
zu
spät,
nur
um
dir
fern
zu
bleiben
Gigante
rossa,
non
vedo
niente
Roter
Riese,
ich
sehe
nichts
Solo
il
tuo
nome
scritto
sulla
verde
Nur
deinen
Namen
auf
das
Grün
geschrieben
Se
nello
spazio
chiudono
le
porte
Wenn
im
Weltraum
die
Türen
sich
schließen
Respiro
la
tua
pelle
Atme
ich
deine
Haut
ein
Sono
qui
fuori
solo
per
starti
distante
Ich
bin
hier
draußen,
nur
um
dir
fern
zu
bleiben
È
un
traffico
di
occhi
Es
ist
ein
Gewimmel
von
Blicken
Cammino
a
luci
spente
Ich
laufe
mit
ausgeschalteten
Lichtern
Con
il
tuo
nome
scritto
sulla
verde
Mit
deinem
Namen
auf
das
Grün
geschrieben
Intorno
chiudono
le
porte
Um
mich
herum
schließen
sich
die
Türen
Tu
aprivi
le
tue
gambe
Du
öffnest
deine
Beine
Sono
in
ritardo
solo
per
starti
distante
Ich
bin
zu
spät,
nur
um
dir
fern
zu
bleiben
Gigante
rossa,
non
vedo
niente
Roter
Riese,
ich
sehe
nichts
Che
poi
il
tuo
nome
scritto
sulla
verde
Denn
dein
Name
steht
auf
das
Grün
geschrieben
Se
nello
spazio
chiudono
le
porte
Wenn
im
Weltraum
die
Türen
sich
schließen
Respiro
la
tua
pelle
Atme
ich
deine
Haut
ein
Sono
qui
fuori
solo
per
starti
distante
Ich
bin
hier
draußen,
nur
um
dir
fern
zu
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessio Buongiorno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.