Текст и перевод песни Bongo Botrako feat. Joan Garriga - Lluna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
no
t'espera
Life
doesn't
wait
for
you
Desperta
i
llença't-hi
de
cap
Wake
up
and
go
for
it
Si
el
temps
vol
anar
de
pressa
If
time
wants
to
be
fast
Gaudeix
de
cada
instant.
Enjoy
every
moment.
No
duc
més
equipatge
I
don't
have
more
luggage
No
em
cal,ara
ja
sé
volar
I
don't
need
it,
now
I
can
fly
La
llum
que
sempre
em
guia
The
light
that
always
guides
me
Allà
on
s'acaba
el
mar
Where
the
sea
ends
Les
nits
d'estiu
rogent
com
s'atura
el
temps
Red
summer
nights,
how
time
stops
Lluna
bonica
Beautiful
moon
El
món
ja
no
és
tan
lleig,
no
te'n
vagis
més
The
world
is
no
longer
so
ugly,
don't
leave
again
Queda't
al
meu
costat,
no
te'n
vagis
més
Stay
by
my
side,
don't
leave
again
Queda't
al
meu
costat,
no
te'n
vagis
més
Stay
by
my
side,
don't
leave
again
(La
Troba
Kung-Fú)
(La
Troba
Kung-Fú)
Vas
néixer
presonera
You
were
born
a
prisoner
La
nir
i
el
seu
etern
combat
Night
and
its
eternal
battle
Tots
els
matins
jo
et
deia
Every
morning
I
used
to
tell
you
Queda't
al
meu
costat
Stay
by
my
side
Despert
de
nit
i
dia
Awake
day
and
night
Mai
més
jo
vaig
poder
esbrinar
I
could
never
figure
out
Com
ho
feia,
com
distingia
How
she
did
it,
how
she
distinguished
El
somni
de
la
realitat
The
dream
from
reality
Les
nits
d'estiu
rogent
com
s'atura
el
temps
Red
summer
nights,
how
time
stops
Lluna
bonica
Beautiful
moon
El
món
ja
no
és
tan
lleig,
no
te'n
vagis
més
The
world
is
no
longer
so
ugly,
don't
leave
again
Queda't
al
meu
costat,lluna
Stay
by
my
side,
moon
El
somni
de
la
realitat,
The
dream
of
reality,
La
lluna
m'ha
besat,
The
moon
has
kissed
me,
Queda't
al
meu
costat,
no
te'n
vagis
més
Stay
by
my
side,
don't
leave
again
Queda't
al
meu
costat,
no
te'n
vagis
més
Stay
by
my
side,
don't
leave
again
(La
pruna,
la
bruixa)
(La
pruna,
la
bruixa)
Les
nits
d'estiu
rogent
com
s'atura
el
temps
Red
summer
nights,
how
time
stops
Lluna
bonica
Beautiful
moon
El
món
ja
no
és
tan
lleig,
no
te'n
vagis
més
The
world
is
no
longer
so
ugly,
don't
leave
again
Les
nits
d'estiu
rogent
com
s'atura
el
temps
Red
summer
nights,
how
time
stops
Lluna
bonica
Beautiful
moon
El
món
ja
no
és
tan
lleig,
no
te'n
vagis
més
The
world
is
no
longer
so
ugly,
don't
leave
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amparo Mercedes Sanchez Perez, Oriol Gine De Lera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.