Bongo Botrako - Incívico - перевод текста песни на немецкий

Incívico - Bongo Botrakoперевод на немецкий




Incívico
Unbürgerlich
Mucha libertad, mucha tristeza
Viel Freiheit, viel Traurigkeit
Mucho progreso, mucha decadencia
Viel Fortschritt, viel Dekadenz
Mucha libertad, mucha tristeza
Viel Freiheit, viel Traurigkeit
Mucho progreso, mucha decadencia
Viel Fortschritt, viel Dekadenz
¿Cuándo, cuándo vamos a despertar?
Wann, wann werden wir aufwachen?
Por cada paso alante damos dos pa atrás
Für jeden Schritt vorwärts machen wir zwei zurück
¿Cuántos, cuántos se tienen que callar
Wie viele, wie viele müssen schweigen
Por una ley que no respeta a los demás?
Wegen eines Gesetzes, das die anderen nicht respektiert?
Han ideado un mundo artificial
Sie haben eine künstliche Welt erdacht
Sedante cerebral, veneno occidental
Ein zerebrales Beruhigungsmittel, ein westliches Gift
El día que esto cambie llegará
Der Tag, an dem sich das ändert, wird kommen
Traemos la alegría de la fiesta popular
Wir bringen die Freude des Volksfestes
Incívico, me han llamado por la calle
Unbürgerlich, hat man mich auf der Straße genannt
Incívico, han prohibido todo el arte
Unbürgerlich, sie haben jede Kunst verboten
Incívico, y han cerrao también los bares
Unbürgerlich, und sie haben auch die Bars geschlossen
Incívico perfídico herejítico
Unbürgerlich, perfide, ketzerisch
Incívico, ley del vago y maleante
Unbürgerlich, Gesetz des Faulenzers und Übeltäters
Incívico, pa todo el que no se calle
Unbürgerlich, für jeden, der nicht schweigt
Incívico, eso sí, muy liberales
Unbürgerlich, aber natürlich sehr liberal
Incívico perfídico herejítico
Unbürgerlich, perfide, ketzerisch
I una realitat, una obscura realitat
Und eine Realität, eine dunkle Realität
Una realitat muda que no poden tapar
Eine stumme Realität, die sie nicht verbergen können
I aquesta realitat, aquesta brillant realitat
Und diese Realität, diese brillante Realität
Se sent al carrer i no la poden tapar
Man spürt sie auf der Straße, und sie können sie nicht verbergen
Ni amb ciment ni amb documents
Weder mit Zement noch mit Dokumenten
Ni amb monuments ni cotxes blaus
Weder mit Denkmälern noch mit blauen Autos
La veu del carrer, no tinguis por
Die Stimme der Straße, hab keine Angst
Si no m'entens, jo a tu sí, si us plau
Wenn du mich nicht verstehst, ich dich schon, bitte
Han ideado un mundo artificial
Sie haben eine künstliche Welt erdacht
Sedante cerebral, veneno occidental
Ein zerebrales Beruhigungsmittel, ein westliches Gift
El día que esto cambie llegará
Der Tag, an dem sich das ändert, wird kommen
Traemos la alegría de la fiesta popular
Wir bringen die Freude des Volksfestes
Incívico, me han llamado por la calle
Unbürgerlich, hat man mich auf der Straße genannt
Incívico, han prohibido todo el arte
Unbürgerlich, sie haben jede Kunst verboten
Incívico, y han cerrao también los bares
Unbürgerlich, und sie haben auch die Bars geschlossen
Incívico perfídico herejítico
Unbürgerlich, perfide, ketzerisch
Incívico, ley del vago y maleante
Unbürgerlich, Gesetz des Faulenzers und Übeltäters
Incívico, pa todo el que no se calle
Unbürgerlich, für jeden, der nicht schweigt
Incívico, eso sí, muy liberales
Unbürgerlich, aber natürlich sehr liberal
Incívico perfídico herejítico
Unbürgerlich, perfide, ketzerisch





Авторы: Oriol Gine De Lera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.