Текст и перевод песни Bongo Botrako - La mancha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
hay
otro
barco
en
el
fondo
del
mar
Сегодня
на
дне
моря
лежит
еще
один
корабль
Tiene
en
su
vientre
una
herida
mortal
Со
смертельной
раной
в
своем
чреве
Y
vierte
petróleo
sin
haber
pensao
en
el
desastre
que
nos
devolverá
el
tiempo
И
изливает
нефть,
не
задумываясь
о
катастрофе,
что
вернет
нам
время
Y
vierte
petróleo,
nadie
lo
ha
pensao,
y
en
el
aire
por
siempre
se
oirá
un
lamento
И
изливает
нефть,
никто
не
думал
об
этом,
и
в
воздухе
вечно
будет
слышен
плач
Porque
la
tierra
de
esas
cosas
no
se
olvidará
Потому
что
земля
этих
вещей
не
забудет
La
escucharemos
llorando
Мы
услышим
ее
плач
Porque
la
tierra
de
esas
cosas
no
se
olvidará
Потому
что
земля
этих
вещей
не
забудет
La
escucharemos
llorando
Мы
услышим
ее
плач
Hoy
ya
queda
menos
mama
tierra,
y
no
queremos
despertar
Сегодня
матери-земли
осталось
меньше,
и
мы
не
хотим
просыпаться
Y
si
no
hay
tiempo
para
todos,
sabes
quien
lo
sufrirá
И
если
времени
не
хватит
на
всех,
ты
знаешь,
кто
пострадает
Negro
que
entristece
el
aire,
negro
vi
nuestro
final
Тьма,
омрачающая
воздух,
тьма,
в
которой
я
узрел
наш
конец
Negro
no
desaparece,
va
muriendo
nuestro
mar
Тьма
не
исчезнет,
наше
море
умирает
Porque
la
tierra
de
esas
cosas
no
se
olvidará
Потому
что
земля
этих
вещей
не
забудет
La
escucharemos
llorando
Мы
услышим
ее
плач
Porque
la
tierra
de
esas
cosas
no
se
olvidará
Потому
что
земля
этих
вещей
не
забудет
La
escucharemos
llorando
Мы
услышим
ее
плач
Si
de
nada
ha
servido
la
experiencia
Если
опыт
ничему
не
научил
Ya
dudo
de
todo
lo
que
escuchan
mis
orejas
Я
уже
сомневаюсь
во
всем,
что
слышат
мои
уши
Ni
me
digas,
ni
me
enseñes
Не
говори
мне,
не
учи
меня
Ni
me
cuentes
ya
más
Не
рассказывай
мне
больше
La
mancha
ahí
se
quedará,
la
mancha
ahí
se
quedará
Пятно
останется
там,
пятно
останется
там
La
escucharemos
llorando
Мы
услышим
ее
плач
La
mancha
ahí
se
quedará,
la
mancha
ahí
se
quedará
Пятно
останется
там,
пятно
останется
там
La
escucharemos
llorando
Мы
услышим
ее
плач
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Pau Pascual Palacios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.