Текст и перевод песни Bongo Botrako - La plaça de la alegría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La plaça de la alegría
La plaza de la alegría
En
la
plaça
hay
gente
muy
normal
On
the
square
there
are
very
normal
people
Hombres
búho
y
lechugas
con
antifaz
Owl
men
and
lettuces
with
a
blindfold
Gente
buena,
almas
en
libertad
Good
people,
souls
in
freedom
Parrandeo,
vino
y
rumba
pa
volar
Partying,
wine
and
rumba
to
fly
Y
no
hace
falta
más,
¿pa
qué
querré
yo
más?
And
I
don't
need
anything
else,
why
would
I
want
anything
else?
Hemos
encontrao
un
oasis
en
un
desierto
de
alquitrán
We
have
found
an
oasis
in
a
tar
desert
No
quiero
irme
de
aquí,
¿pa
qué
coño
me
voy
a
ir?
I
don't
want
to
leave
here,
why
the
hell
should
I
leave?
El
tiempo
se
detiene
aquí
un
ratillo
para
ti
Time
stops
here
for
a
while
for
you
Viviré
rozando
el
imposible
I
will
live
touching
the
impossible
Porque
quiero
ver
mil
nubes
de
colores,
figuras
a
montones
Because
I
want
to
see
a
thousand
colored
clouds,
many
figures
Viviré
cantándole
a
la
luna
I
will
live
singing
to
the
moon
Cosas
que
soñé
buscando
yo
tu
risa
en
la
plaça
la
alegría
Things
that
I
dreamed
of
searching
for
your
laughter
in
the
Plaza
la
Alegría
Y
si
algunos
dicen
que
es
ilegal
And
if
some
say
it
is
illegal
Andar
pajareando
de
aquí
pa
allá
Wandering
around
here
and
there
Es
que
nunca
han
venido
a
este
lugar
It
is
because
they
have
never
come
to
this
place
Ay
qué
poco
se
lo
pueden
imaginar
Oh,
how
little
they
can
imagine
it
Y
vente
ya
pa
acá,
cabemos
muchos
más
And
come
here
now,
there
is
room
for
many
more
Disfruta
del
camino,
nunca
hay
prisa
por
llegar
Enjoy
the
journey,
there
is
never
a
rush
to
arrive
Les
tantes
del
matí
i
jo
no
vull
anar
a
dormir
The
morning
aunts
and
I
don't
want
to
go
to
sleep
Tráete
un
poco
de
aliño,
que
el
lorenzo
ya
está
aquí
Bring
me
some
dressing,
because
the
sun
is
already
here
Viviré
rozando
el
imposible
I
will
live
touching
the
impossible
Porque
quiero
ver
mil
nubes
de
colores,
figuras
a
montones
Because
I
want
to
see
a
thousand
colored
clouds,
many
figures
Viviré
cantándole
a
la
luna
I
will
live
singing
to
the
moon
Cosas
que
soñé
buscando
yo
tu
risa
en
la
plaça
la
alegría
Things
that
I
dreamed
of
searching
for
your
laughter
in
the
Plaza
la
Alegría
Siempre
en
la
plaça
de
madrugada
Always
in
the
square
at
dawn
Con
un
litrillo
y
un
porrito
marihuana
With
a
little
wine
and
a
marijuana
joint
Siempre
en
la
plaça
de
madrugada
Always
in
the
square
at
dawn
Con
un
litrillo
y
un
porrito
marihuana
With
a
little
wine
and
a
marijuana
joint
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oriol Gine De Lera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.