Текст и перевод песни Bongo Botrako - Libre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
sin
antena,
sin
reloj
I'm
sailing
without
an
antenna
or
a
watch
Voy
buscando
viento
a
favor
I'm
looking
for
wind
in
my
favor
Sin
patrón
sin
tripulante,
con
veleta
por
timón
No
skipper,
no
crew,
just
a
weather
vane
for
a
rudder
Un
segundo
para
amarte
y
el
tiempo
se
me
olvidó
A
second
to
love
you
and
I
forgot
the
time
En
este
rincón
del
mundo
siempre
tuerce
el
rumbo
In
this
corner
of
the
world,
the
course
always
changes
Y
es
más
fácil
darse
cuenta
que
estás
vivo,
aprender
de
lo
vivido
And
it's
easier
to
realize
that
you're
alive,
to
learn
from
experience
Yo
quiero
sentir
que
el
viento
me
acompaña
al
caminar
I
want
to
feel
the
wind
accompanying
me
as
I
walk
Quiero
descubrirte
sueños
que
no
pude
recordar
I
want
to
discover
dreams
that
I
couldn't
remember
Yo
quiero
volar
mucho
más
allá,
emprender
el
vuelo
sin
dudar
I
want
to
fly
far
beyond,
to
take
flight
without
hesitation
Yo
quiero
ser
libre,
yo
quiero
creer
que
aún
es
posible
I
want
to
be
free,
I
want
to
believe
that
it's
still
possible
No,
hoy
no
necesito
sol
No,
today
I
don't
need
the
sun
No,
hoy
la
luna
dio
calor
No,
today
the
moon
gave
warmth
Sueño
con
viajar
tan
lejos,
con
poder
alzar
tu
voz
I
dream
of
traveling
so
far,
of
being
able
to
raise
your
voice
Explicarte
algun
secreto,
regalarte
esta
canción
To
explain
a
secret
to
you,
to
give
you
this
song
Y
poder
curar
el
mundo
en
solo
un
segundo
And
to
be
able
to
heal
the
world
in
just
a
second
Y
vivir
improvisando
aquel
camino,
dibujándolo
contigo
And
to
live
improvising
that
path,
drawing
it
with
you
Yo
quiero
sentir
que
el
viento
me
acompaña
al
caminar
I
want
to
feel
the
wind
accompanying
me
as
I
walk
Quiero
descubrirte
sueños
que
no
pude
recordar
I
want
to
discover
dreams
that
I
couldn't
remember
Yo
quiero
volar
mucho
más
allá,
emprender
el
vuelo
sin
dudar
I
want
to
fly
far
beyond,
to
take
flight
without
hesitation
Yo
quiero
ser
libre,
yo
quiero
creer
que
aún
es
posible
I
want
to
be
free,
I
want
to
believe
that
it's
still
possible
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oriol Gine De Lera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.