Текст и перевод песни Bongo Botrako - Seguiré - Live
Seguiré - Live
I'll Keep Going - Live
Si
cada
noche,
pudiera
elegir
donde
tocar,
sin
dudarlo
cada
noche
repetiría
una
vez
mas
noches
como
esta
If
I
could
pick
where
to
play,
every
night,
I'd
repeat
a
night
like
this
one
over
and
over
without
hesitation.
Muchas
gracias
por
apoyar
la
música
en
directo
Thank
you
for
supporting
live
music.
Vengo
pa'
traerte
todo
l'amor
que
en
el
camino
me
encontré
I'm
here
to
bring
you
all
of
the
love
I've
found
on
my
way.
Te
lo
daré
I'll
give
to
you.
Un
día
llegaré
One
day
I'll
get
there.
Vengo
para
darte
los
abrazos
que
en
la
vida
coseche
I'm
here
to
give
you
all
of
the
hugs
I've
gathered
in
life.
Te
los
daré
I'll
give
them
to
you.
No
importa
donde
estés
No
matter
where
you
are.
Y
seguiré
And
I'll
keep
going
El
camino
que
empecé
On
the
path
I
started
on,
No
estamos
solos,
nunca
más
We're
not
alone
anymore.
Valió
la
pena
aguantar
It
was
worth
it
to
persevere.
Y
seguiré
And
I'll
keep
going
El
camino
que
empece
On
the
path
I
started
on,
No
estamos
solos
nunca
mas
We're
not
alone
anymore.
Valió
la
pena
aguantar
It
was
worth
it
to
persevere.
Con
la
verdad
por
delante
llegas
donde
tu
quieres
llegar
With
the
truth
before
you,
you'll
get
where
you
want
to
go.
Vengo
pa'
traerte
todo
el
cariño
que
en
mi
bolsa
yo
guardé
I'm
here
to
bring
you
all
of
the
affection
I
kept
in
my
bag.
Te
lo
daré
I'll
give
to
you.
Un
día
llegaré
One
day
I'll
get
there.
Vengo
para
darte
todos
los
besos
que
en
el
viaje
me
encontré
I'm
here
to
give
you
all
of
the
kisses
I
found
on
my
journey.
Te
los
daré
I'll
give
them
to
you.
No
importa
donde
estés
No
matter
where
you
are.
Seguiremos
We
will
keep
going.
El
camino
que
buscaba
el
camino
que
soñaba
On
the
path
I
was
looking
for,
the
path
I
dreamed
of,
Ahora
es
realidad
Now
it's
a
reality.
El
camino
compañero
camino
siempre
nuevo
The
path,
companion,
always
new,
Ahora
es
mi
realidad
Now
it's
my
reality.
Y
seguiré
And
I'll
keep
going
El
camino
que
empecé
On
the
path
I
started
on,
No
estamos
solos
nunca
más
We're
not
alone
now.
Valió
la
pena
aguantar
It
was
worth
it
to
persevere.
Y
seguiré
And
I'll
keep
going
El
camino
que
empecé
On
the
path
I
started
on,
No
estamos
solos
nunca
más
We're
not
alone
anymore,
Valió
la
pena
aguantar
It
was
worth
it
to
persevere.
Y
seguiré
And
I'll
keep
going
El
camino
que
empecé
On
the
path
I
started
on,
No
estamos
solos
nunca
más
We're
not
alone
anymore,
Valió
la
pena
aguantar
It
was
worth
it
to
persevere.
Y
seguiré
And
I'll
keep
going
El
camino
que
empecé
On
the
path
I
started
on,
No
estamos
solos
nunca
más
We're
not
alone
anymore,
Valió
la
pena
aguantar
It
was
worth
it
to
persevere.
Y
seguiré
And
I'll
keep
going
El
camino
que
empecé
On
the
path
I
started
on,
No
estamos
solos
nunca
mas
We're
not
alone
anymore,
Valió
la
pena
aguantar
It
was
worth
it
to
persevere.
Y
seguiré
And
I'll
keep
going
El
camino
que
empecé
On
the
path
I
started
on,
No
estamos
solos
nunca
más
We're
not
alone
anymore,
Valio
la
pena
aguantar
It
was
worth
it
to
persevere.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amparo Mercedes Sanchez Perez, Oriol Gine De Lera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.