Bongo Botrako - Tanto con tan poco - перевод текста песни на немецкий

Tanto con tan poco - Bongo Botrakoперевод на немецкий




Tanto con tan poco
So viel mit so wenig
Cuánta gente engañada buscándose una coartada
Wie viele betrogene Leute suchen nach einem Alibi,
Pa comprarse una fachada socialmente respetada
um sich eine gesellschaftlich angesehene Fassade zu kaufen.
Es su camino, y va a acabar contigo
Es ist ihr Weg, und er wird dich erledigen,
Hipotecado pa ser más que tu vecino
hochverschuldet, um mehr zu sein als dein Nachbar.
Comprando coches, muebles y televisores
Sie kaufen Autos, Möbel und Fernseher,
Chalets, piscinas, móviles y más derroches
Chalets, Pools, Handys und noch mehr Verschwendung.
No te das cuenta, retroalimenta
Du merkst es nicht, es nährt sich selbst,
Demasiao tarde cuando el cinturón aprieta
es ist zu spät, wenn der Gürtel enger wird.
Mala conciencia
Schlechtes Gewissen,
Tanta opulencia ¿y qué es lo que has conseguío?
so viel Überfluss, und was hast du erreicht?
Falta mucha mucha mucha naturaleza
Es fehlt so viel, so viel Natur,
Pa ver que to lo que hace falta te lo da la tierra
um zu sehen, dass alles, was du brauchst, dir die Erde gibt.
Turutututú sigues perdío
Turutututú, du bist immer noch verloren,
A tiritititi te digo olvida tu ombligo
A tiritititi, ich sage dir, vergiss deinen Nabel.
Turutututú cambia tu destino
Turutututú, ändere dein Schicksal,
A tiritititi te cuento una cosa primo
A tiritititi, ich erzähle dir was, mein Lieber.
Si hiciera falta tanto pa vivir
Wenn man so viel zum Leben bräuchte,
Si hiciera falta tanto pa sonreir
Wenn man so viel zum Lächeln bräuchte,
Si hiciera falta tanto pa vivir
Wenn man so viel zum Leben bräuchte,
Ay compadre ni ni yo hoy estaríamos aquí
Ach, mein Freund, dann wären weder du noch ich heute hier.
Finalmente has logrado lo que siempre habías soñado
Endlich hast du erreicht, wovon du immer geträumt hast.
Enchufas el aparato, ya te sientes reflejado
Du schaltest das Gerät ein und fühlst dich schon widergespiegelt.
Y ahora te miro, y ahora estás tan vacío
Und jetzt sehe ich dich an, und jetzt bist du so leer,
Pues no caíste, no se compran los amigos
denn du bist nicht darauf hereingefallen, Freunde kann man nicht kaufen.
lucha contra la corriente que te lleva
Du kämpfst gegen die Strömung, die dich mitreißt,
Pues que se puede vivir de otra manera
denn man kann wirklich anders leben.
Es tu partida, coge tu dado y tira
Es ist dein Spiel, nimm deinen Würfel und wirf,
Pero recuerda sólo tienes esta vida
aber denk daran, du hast nur dieses eine Leben.
Mala conciencia
Schlechtes Gewissen,
Tanta apariencia ¿y qué es lo que has conseguío?
so viel Schein, und was hast du erreicht?
Olvidaste hasta a tu madre naturaleza
Du hast sogar deine Mutter Natur vergessen,
Pues date cuenta, la respuesta siempre está en la tierra
also merk dir, die Antwort liegt immer in der Erde.
Turutututú sigues perdío
Turutututú, du bist immer noch verloren,
A tiritititi te digo olvida tu ombligo
A tiritititi, ich sage dir, vergiss deinen Nabel.
Turutututú cambia tu destino
Turutututú, ändere dein Schicksal,
A tiritititi te cuento una cosa primo
A tiritititi, ich erzähle dir was, mein Lieber.
Si hiciera falta tanto pa vivir
Wenn man so viel zum Leben bräuchte,
Si hiciera falta tanto pa sonreir
Wenn man so viel zum Lächeln bräuchte,
Si hiciera falta tanto pa vivir
Wenn man so viel zum Leben bräuchte,
Ay compadre ni ni yo hoy estaríamos aquí
Ach, mein Freund, dann wären weder du noch ich heute hier.
No estaríamos aquí, no estaríamos aquí
Wir wären nicht hier, wir wären nicht hier.
No estaríamos aquí, no estaríamos aquí
Wir wären nicht hier, wir wären nicht hier.





Авторы: Oriol Gine De Lera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.