Текст и перевод песни Bongo Botrako - Tanto con tan poco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanto con tan poco
So Much with So Little
Cuánta
gente
engañada
buscándose
una
coartada
How
many
people
are
deluded,
seeking
an
excuse
Pa
comprarse
una
fachada
socialmente
respetada
To
buy
a
facade
that
is
socially
respected
Es
su
camino,
y
va
a
acabar
contigo
It's
your
path,
and
it's
going
to
ruin
you
Hipotecado
pa
ser
más
que
tu
vecino
Mortgaged
to
be
more
than
your
neighbor
Comprando
coches,
muebles
y
televisores
Buying
cars,
furniture,
and
televisions
Chalets,
piscinas,
móviles
y
más
derroches
Mansions,
swimming
pools,
cell
phones,
and
more
waste
No
te
das
cuenta,
retroalimenta
You
don't
realize,
it
feeds
back
Demasiao
tarde
cuando
el
cinturón
aprieta
Too
late
when
the
belt
tightens
Mala
conciencia
Guilty
conscience
Tanta
opulencia
¿y
qué
es
lo
que
has
conseguío?
So
much
wealth,
and
what
have
you
achieved?
Falta
mucha
mucha
mucha
naturaleza
So
much,
much,
much
nature
is
missing
Pa
ver
que
to
lo
que
hace
falta
te
lo
da
la
tierra
To
see
that
everything
needed
is
given
by
the
earth
Turutututú
sigues
perdío
Turutututú,
you're
still
lost
A
tiritititi
te
digo
olvida
tu
ombligo
A
tiritititi,
I'm
telling
you,
forget
about
yourself
Turutututú
cambia
tu
destino
Turutututú,
change
your
destiny
A
tiritititi
te
cuento
una
cosa
primo
A
tiritititi,
I'll
tell
you
something,
mate
Si
hiciera
falta
tanto
pa
vivir
If
so
much
was
needed
to
live
Si
hiciera
falta
tanto
pa
sonreir
If
so
much
was
needed
to
smile
Si
hiciera
falta
tanto
pa
vivir
If
so
much
was
needed
to
live
Ay
compadre
ni
tú
ni
yo
hoy
estaríamos
aquí
Oh,
darling,
neither
you
nor
I
would
be
here
today
Finalmente
has
logrado
lo
que
siempre
habías
soñado
You've
finally
achieved
what
you've
always
dreamed
of
Enchufas
el
aparato,
ya
te
sientes
reflejado
You
plug
in
the
device,
and
now
you
feel
reflected
Y
ahora
te
miro,
y
ahora
estás
tan
vacío
And
now
I
look
at
you,
and
now
you're
so
empty
Pues
no
caíste,
no
se
compran
los
amigos
You
didn't
fall
for
it,
friends
can't
be
bought
Tú
lucha
contra
la
corriente
que
te
lleva
You
fight
against
the
current
that
carries
you
Pues
sí
que
se
puede
vivir
de
otra
manera
Because
yes,
it
is
possible
to
live
another
way
Es
tu
partida,
coge
tu
dado
y
tira
It's
your
turn,
pick
up
your
die
and
roll
Pero
recuerda
sólo
tienes
esta
vida
But
remember,
you
only
have
this
one
life
Mala
conciencia
Guilty
conscience
Tanta
apariencia
¿y
qué
es
lo
que
has
conseguío?
So
much
appearance,
and
what
have
you
achieved?
Olvidaste
hasta
a
tu
madre
naturaleza
You
even
forgot
your
mother
nature
Pues
date
cuenta,
la
respuesta
siempre
está
en
la
tierra
So
realize
that
the
answer
is
always
on
the
earth
Turutututú
sigues
perdío
Turutututú,
you're
still
lost
A
tiritititi
te
digo
olvida
tu
ombligo
A
tiritititi,
I'm
telling
you,
forget
about
yourself
Turutututú
cambia
tu
destino
Turutututú,
change
your
destiny
A
tiritititi
te
cuento
una
cosa
primo
A
tiritititi,
I'll
tell
you
something,
mate
Si
hiciera
falta
tanto
pa
vivir
If
so
much
was
needed
to
live
Si
hiciera
falta
tanto
pa
sonreir
If
so
much
was
needed
to
smile
Si
hiciera
falta
tanto
pa
vivir
If
so
much
was
needed
to
live
Ay
compadre
ni
tú
ni
yo
hoy
estaríamos
aquí
Oh,
darling,
neither
you
nor
I
would
be
here
today
No
estaríamos
aquí,
no
estaríamos
aquí
We
wouldn't
be
here,
we
wouldn't
be
here
No
estaríamos
aquí,
no
estaríamos
aquí
We
wouldn't
be
here,
we
wouldn't
be
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oriol Gine De Lera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.