Bongor feat. Pámer Csilla - Klíma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bongor feat. Pámer Csilla - Klíma




A bölcsesség, hogy minden
Мудрость, которую все
Ha jó, ha rossz, el kell, hogy múljon
Если это хорошо, если это плохо, это должно пройти
Ez szóljon a padon alvó öregnek a macskaköves úton
Это для старика, спящего на скамейке на мощеной дороге
Ez a diódaráló, tekerő szertő anyáméknak
Это диодная шлифовальная машина, изюминка для моих мамы и папы
És ez szóljon neked, baby, a legszebb ajándéknak
И это для тебя, детка, самый прекрасный подарок
Megpróbáltuk helyrehozni a lehetetlent
Мы пытались исправить невозможное
A helyzet menthetetlen
Ситуация неумолима
Bár szelektíven gyűjtöttük mind a ketten a szemetet lent hiába
Хотя мы выборочно собрали оба мусора внизу, но напрасно
A növényi alapú étrend, úgy látszik nem maradt B terv (a növény alapú étrend, B terv)
У растительной диеты, по-видимому, нет плана Б (the plant-based diet, plan B)
Billió, millió év evolúció épp megy a kukába (kukába)
Триллионы, миллионы лет эволюции просто отправляются в мусорный контейнер (dumpster)
Itt a vége, na gyere gyere
Все кончено, давай, давай
Gyere, gyere, baby
Давай, давай, детка
Húzzunk el a vérbe
Давайте проникнем в кровь
Most nem veszünk el senkit (senkit)
Теперь мы никого не возьмем (никого)
Bújj közelebb leheletnyit
Сделай вдох поближе
Összedől a világ egy kártyavár
Мир рушится, как карточный домик
De a kocsiban kattan a zár már
Но замок в машине уже щелкает
Mint tudtunk ez várva vár
Как мы и знали, он ждал
Kicsit hamarabb jött a vártnál
Пришел немного раньше, чем ожидалось
Sajnos az volt a fontosabb (fontosabb)
К сожалению, это было важнее (более важно)
Hogy kinek a verdája sportosabb (sportosabb)
Чей автомобиль спортивнее (sportier)
A kapitalizmus kifogott rajtunk
Капитализм захватил нас
Ez az elménkkel futó mocskosabb (mocskosabb)
Это то, что происходит с нашими умами, еще грязнее (еще грязнее)
És egy nálunknál nagyobb er
И более крупный, чем мы
Mely önös érdekektől vezérelt
Движимый личными интересами
Az atomfelhő és a ellen
Против атомного облака и жары
A magyarok istene, se egy kerítés sem véd meg
Бог венгров, никакой забор тебя не защитит
Nem csókon múlott, hogy beleestünk abba a hibába
Мы совершили эту ошибку не из-за поцелуя
Hogy egy new bornt hoztunk el az elbaszott világra
Приносим новое вино в этот испорченный мир
Elhagyott naptej, bikinik, napágyak, zuhanyrózsák
Заброшенный крем для загара, бикини, лежаки, насадки для душа
Ott irigylik tőlünk ezt a kibaszott idilli mulandóságot
Там они завидуют нам, этому гребаному идиллическому непостоянству
Yeah, ketyeg az óra, baby
Да, часы тикают, детка
Baby, ketyeg az óra
Детка, часы тикают
Ketyeg az óra
Часы тикают
Ketyeg a, ketyeg a, ketyeg az óra
Тикают, тикают, тикают часы
Nézd micsoda bomba az a gombafelh
Посмотри, какая бомба в этом грибовидном облаке
Meg nem született gyermekünk milyen lett volna, hogyha feln
Каким был бы наш нерожденный ребенок, если бы мы выросли
Ez most történik élőben
Сейчас это происходит в прямом эфире
Nem csak a TV-ben
Не только по телевизору
Nem minden nap van részünk ilyen mindent elsöprő élményben
Не каждый день мы испытываем такое ошеломляющее переживание
Hú, baby, nyomd a gázt, gázt
Эй, детка, жми на газ, жми на газ
Omlik a vakolat a ház, ház
Осыпающаяся штукатурка дома, Дом
Világ vége láz, láz
Лихорадка конца света, лихорадка
Gyere baby, gyere rázd, rázd
Давай, детка, давай, встряхнись, встряхнись
Hey, mondtam már, hogy jól csókolsz? (umn-umn)
Эй, я уже упоминал, что ты хорошо целуешься? (Ммм-хмм)
Mondtam már, hogy jól vezetsz? (Woah)
Я уже упоминал, что ты хорошо водишь машину? (Ого)
Mondtam már, hogy jól bókolsz? (Yeah, yeah)
Я уже упоминал, что ты - хороший комплимент? (Да, да)
Na mutasd meg, hogy hogy szeretsz
Покажи мне, как ты любишь меня
Baby, nyomd a gázt, gázt
Детка, жми на газ, жми на газ
Omlik a vakolat a ház, ház
Осыпающаяся штукатурка дома, Дом
Világ vége láz, láz
Лихорадка конца света, лихорадка
Gyere baby, gyere rázd, rázd
Давай, детка, давай, встряхнись, встряхнись
Hey, mondtam már, hogy jól csókolsz? (umn-umn)
Эй, я уже упоминал, что ты хорошо целуешься? (Ммм-хмм)
Mondtam már, hogy jól vezetsz? (Woah)
Я уже упоминал, что ты хорошо водишь машину? (Ого)
Mondtam már, hogy jól bókolsz? (Aw)
Я уже упоминал, что ты - хороший комплимент? (Оу)
Na mutasd meg, hogy hogy szeretsz (wow)
Покажи мне, как ты меня любишь (вау)
milyen hírtelenül besötétedett az égnek pereme, lila és fekete
Как внезапно край неба потемнел, стал пурпурным и черным
Gyere csak közelebb, fogd meg a kezemet
Подойди ближе, возьми меня за руку
Boldog szülinapot, szeretlek Eszter
С днем рождения, я люблю тебя, Эстер
Szerintem most igyunk arra, hogy
Я думаю, нам следует выпить за
Te mióta vagy meztelen?
Как долго ты был голым?
Ebben az ultraibolya képi világban ragadtunk hét milliárdan
Семь миллиардов из нас застряли в этом ультрафиолетовом визуальном мире
Mi a földlakók, ez a búval baszott csodacsalád
Что за земляне, эта несчастная чудо-семья
Micsoda famíliánk van
Какая у нас семья
Elhagyott naptejek, bikinik, napágyak, zuhanyrózsák
Заброшенные солнцезащитные кремы, бикини, шезлонги, насадки для душа
Ott irigylik tőlünk ezt a kibaszott idilli mulandóságot
Там они завидуют нам, этому гребаному идиллическому непостоянству
Hú, baby, nyomd a gázt, gázt
Эй, детка, жми на газ, жми на газ
Omlik a vakolat a ház, ház
Осыпающаяся штукатурка дома, Дом
Világ vége láz, láz
Лихорадка конца света, лихорадка
Gyere baby, gyere rázd, rázd
Давай, детка, давай, встряхнись, встряхнись
Hey, mondtam már, hogy jól csókolsz? (uhm)
Эй, я уже упоминал, что ты хорошо целуешься? (хм)
Mondtam már, hogy jól vezetsz? (Aha)
Я уже упоминал, что ты хорошо водишь машину? (Ага)
Mondtam már, hogy jól bókolsz? (Yeah, yeah)
Я уже упоминал, что ты - хороший комплимент? (Да, да)
Na mutasd meg, hogy hogy szeretsz
Покажи мне, как ты любишь меня
Baby, nyomd a gázt, gázt
Детка, жми на газ, жми на газ
Omlik a vakolat a ház, ház
Осыпающаяся штукатурка дома, Дом
Világ vége láz, láz
Лихорадка конца света, лихорадка
Gyere baby, gyere rázd, rázd
Давай, детка, давай, встряхнись, встряхнись
Hey, mondtam már, hogy jól csókolsz? (umn-umn)
Эй, я уже упоминал, что ты хорошо целуешься? (Ммм-хмм)
Mondtam már, hogy jól vezetsz? (Woah)
Я уже упоминал, что ты хорошо водишь машину? (Ого)
Mondtam már, hogy jól bókolsz? (No, no)
Я уже упоминал, что ты - хороший комплимент? (Нет, нет)
Na mutasd meg, hogy hogy szeretsz
Покажи мне, как ты любишь меня
Baby, nyomd a gázt, gázt
Детка, жми на газ, жми на газ
Omlik a vakolat a ház, ház
Осыпающаяся штукатурка дома, Дом
Világ vége láz, láz
Лихорадка конца света, лихорадка
Gyere baby, gyere rázd, rázd
Давай, детка, давай, встряхнись, встряхнись
Hey, mondtam már, hogy jól csókolsz? (Ah)
Эй, я уже упоминал, что ты хорошо целуешься? (Ах)
Mondtam már, hogy jól vezetsz? (Woah)
Я уже упоминал, что ты хорошо водишь машину? (Ого)
Mondtam már, hogy jól bókolsz? (Yeah, yeah)
Я уже упоминал, что ты - хороший комплимент? (Да, да)
Na mutasd meg, hogy hogy szeretsz
Покажи мне, как ты любишь меня
Húzzunk el innen
Давай убираться отсюда





Авторы: Csongor Berta

Bongor feat. Pámer Csilla - Körök
Альбом
Körök
дата релиза
22-01-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.