Текст и перевод песни Bongor - 98 / 20
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Van
bennem
valami,
ami
olyan,
mint
az
apám
Во
мне
есть
что-то
от
отца,
Annál
erősebb,
minél
inkább
visszatartanám
И
чем
сильнее
я
пытаюсь
это
сдержать,
тем
сильнее
оно
становится.
Mindig
azt
mondta,
fiam
az
égig
kell
érkezz!
Он
всегда
говорил:
"Сынок,
ты
должен
дотянуться
до
небес!
Először
üss
és
aztán
semmit
ne
kérdezz!
Сначала
бей,
а
потом
уже
не
задавай
вопросов!"
98,
Koszovóban
98-й,
Косово.
Reméltem,
hogy
a
jeges
szélben
Я
надеялся,
что
на
ледяном
ветру
Apám
nem
fázik
és
jól
van
моему
отцу
не
холодно
и
что
с
ним
все
хорошо.
6 voltam
emlékszem,
féltem
Мне
было
6,
я
помню,
я
боялся,
Hogy
apám
vére
marad
a
sárban
Что
кровь
отца
останется
в
грязи,
Hogy
újralátom,
de
csak
egy
zsákban
Что
я
увижу
его
снова,
но
только
в
мешке.
Száz
fős
osztag,
voltak
holtak
Батальон
из
ста
человек,
были
погибшие.
Visszatértek,
de
csak
hárman
Вернулись
только
трое.
Onnantól
apám
nem
nevetett
С
тех
пор
отец
не
смеялся.
Csak
ivott
és
hallgatott
Он
только
пил
и
молчал.
Áttetsző
halálfélelem
a
pohárban
В
стакане
— прозрачный
страх
смерти,
De
legalább
alhatott
Но
по
крайней
мере,
он
мог
спать.
Embereket
kellett
ölnie
Ему
пришлось
убивать
людей,
Hogy
túléli,
nem
hitte
Он
не
верил,
что
выживет.
De
valójában
már
azelőtt
halott
volt
Но
на
самом
деле
он
умер
еще
тогда,
Miеlőtt
a
pia
elvitte...
До
того,
как
его
забрала
выпивка...
Van
bennеm
valami,
ami
olyan,
mint
az
apám
Во
мне
есть
что-то
от
отца,
Annál
erősebb,
minél
inkább
visszatartanám
И
чем
сильнее
я
пытаюсь
это
сдержать,
тем
сильнее
оно
становится.
Mindig
azt
mondta,
fiam
az
égig
kell
érkezz!
Он
всегда
говорил:
"Сынок,
ты
должен
дотянуться
до
небес!
Először
üss
és
aztán
semmit
ne
kérdezz!
Сначала
бей,
а
потом
уже
не
задавай
вопросов!"
Van
bennеm
valami,
ami
olyan,
mint
az
apám
Во
мне
есть
что-то
от
отца,
Annál
erősebb,
minél
inkább
visszatartanám
И
чем
сильнее
я
пытаюсь
это
сдержать,
тем
сильнее
оно
становится.
Mindig
azt
mondta,
fiam
az
égig
kell
érkezz!
Он
всегда
говорил:
"Сынок,
ты
должен
дотянуться
до
небес!
Először
üss
és
aztán
semmit
ne
kérdezz!
Сначала
бей,
а
потом
уже
не
задавай
вопросов!"
2020,
Budapest
2020-й,
Будапешт.
Még
mindig
húzom
ugyanezt:
Я
все
еще
в
той
же
шкуре:
A
tükörből
apám
néz
vissza
Из
зеркала
на
меня
смотрит
отец.
Ugyanúgy
e
furatest
Тот
же
самый
чужой
взгляд.
Én
soha
nem
voltam
gyerek
Я
никогда
не
был
ребенком.
Csak
egy
egyszemélyes
hadsereg
Всего
лишь
армия
из
одного
человека.
A
küldetésem,
hogy
felderítsem:
Моя
миссия
— выяснить:
Apám
lelke
mitől
volt
beteg?
Что
мучило
душу
моего
отца?
Persze,
sikerül
a
rapszar
Конечно,
у
рэпера
все
получится,
Kurva
percig
sem
volt
kérdés,
mer'
Ни
на
минуту
не
было
сомнений,
ведь
Bongor
egy
kibaszott
rapkatona
Bongor
— чертов
рэп-солдат
Túl
sokadik
bevetésében!
В
своем
хрен
знает
каком
бою!
Hogy
mér'
hate-elsz,
nézz
magadba!
Если
тебя
жжет
ненависть
— посмотри
на
себя!
Nézd
én
meg
fenn
vagyok
a
faszban,
kapaszkodsz!
Я
на
вершине,
детка,
держись
крепче!
Az
az
érzésem
vagy
irigy
fasz
vagy
a
szakaszban
Такое
чувство,
что
ты
завидуешь
или
обосрался,
Vagy
csak
szimplán
be
vagy
szarva
a
magasban!
Или
просто
боишься
высоты!
Mindig
elfog
a
rémület
Меня
всегда
охватывает
ужас,
Egy
perc
élet
és
halál
van
Секунда
— и
ты
уже
на
грани
жизни
и
смерти,
Mégis
mennyi
faszság
elfér
И
как
много
всякой
херни
может
уместиться
Ilyen
kevés
szótagszámban:
В
таком
малом
количестве
слогов:
Hű,
az
kell!
О,
да,
мне
это
нужно!
Új
implant!
Новый
имплант!
Hű,
az
mell!
О,
нет,
это
лишнее!
Mű
vágyak!
Фальшивые
желания!
Hű,
baszd
meg!
Да
чтоб
тебя!
A
mű
szerelmetekhez
Для
вашей
фальшивой
любви
Műfasz
kell!
Нужен
фальшивый
хер!
Képtelenek
vagytok
beszélni
baszd
meg
vagy
nem
mertek!
Вы
не
способны
говорить,
черт
возьми,
или
боитесь!
Próbáljátok
meg
szavakba
önteni,
ha
már
véletlenül
rappeltek!
Попытайтесь
выразить
это
словами,
если
уж
вы,
блин,
читаете
рэп!
Apám
meghúzta
a
ravaszt,
aztán
a
piát
Отец
нажал
на
курок,
а
потом
налил
стакан,
Engem
is
elvisz
a
harag!
Меня
тоже
пожирает
ярость.
Ugyanazok
a
körök,
az
idő
eltörött
Все
те
же
круги,
время
разбито,
És
egyetlen
elszórt
szilánkban
ragad!
И
застряло
в
одном-единственном
осколке!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Csongor Berta
Альбом
Körök
дата релиза
22-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.