Bongor - Fogócska - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bongor - Fogócska




Kezeket a motorháztetőre! Nyugodjon meg uram, csak egy rutin ellenőrzés
Руки на капот! Успокойтесь, сэр, это всего лишь обычный осмотр
Hoppá-hoppá! Na, nézzük csak mi van itt
Упс-упс! Теперь давайте посмотрим, что у нас здесь есть
Hát ez micsoda?! Egyből láttam, hogy kábszeres köcsög vagy
Что это?! Я мог бы сказать, что ты наркоман, ублюдок
Na szálljál csak be szépen oda hátra
Садись вон туда, на заднее сиденье
Nem, majd a édes faszomat viszitek be
Нет, ты возьмешь мой хороший сладкий член внутрь
Majd akkor viszed el a cigimet, ha kifizetted! (spuri)
Ты берешь мои сигареты, когда платишь за них! (спури)
Elkaptok hi-hi, csak hiszitek, de
Ты ловишь мой привет-привет, ты просто думаешь, но
Majd a édes faszomat viszitek be
Ты примешь мой хороший сладкий член внутрь
Ne erről legyek híres, a gangsta shit-ről
Не прославляйся этим, гангстерское дерьмо
Bongor új dallal jelent meg a sittről
Бонгор выпустил новую песню из тюрьмы
De hát mit tegyek, hogyha üldöz egy sintér
Что мне делать, если за мной гонится собака
Kóbor narkósokat gyűjtik be, mint én
Они подбирают бродячих наркоманов вроде меня
Az a pár tízes, amit eladtam másnak
Те несколько десятков, что я продал кому-то другому
Amit kerestem azon, elszívtam másnap
То, что я искал, я выкурил на следующий день
Rendes jogállamban már szarnak erre
При верховенстве закона им на все насрать
De ó, nem, M O-n a parlamentbe
Но, о нет, я иду в парламент
Ne lépj ki a Mátrixból, arra mennek
Не выходите из Матрицы, они идут этим путем
Megpróbálhatnám tagadni, bassza meg, de
Я мог бы попытаться, черт возьми, отрицать это, но
Három raklap dimetiltriptamin
Три упаковки диметилтриптамина
Egy Androméda Galaxis van a balzsebembe
В Балшебеме есть галактика Андромеды
Minden egységnek
Все подразделения
A gyanúsított a Pongrácz úton halad
Подозреваемый находится на Понграц-роуд
Alighanem kokain behatása alatt
Вероятно, под воздействием кокаина
És igen, ha jól látom
И да, как я это понимаю
Túszul ejtett egy drótszőrű tacskót
Он взял в заложники жесткошерстную таксу
Ne legyek a példaképed szeretnek a kopók
Не будь образцом для подражания, копы любят меня.
Még hírnevet se szereztem, de szereztem kokót
Я даже не сделал себе имени, но я купил кокаин
Hidd el nem vagyok egy Tony Montana
Я не Тони Монтана
De előre köszönnek a kőbányai fogdába
Но они заранее передают привет тюрьме Куорри
Egy év, két év, három, négy
Один год, два года, три, четыре
Kicsi narkós mondd hová mégy
Маленький наркоман, скажи мне, куда ты направляешься
Mer én kip-kop, kopogok
Потому что я стучу, Стучу, стучу
És házkutatni fogok
И я обыщу твой дом
Egy év, két év, három, négy
Один год, два года, три, четыре
Kicsi narkós mondd hová mégy
Маленький наркоман, скажи мне, куда ты направляешься
Mer én kip-kop, kopogok
Потому что я стучу, Стучу, стучу
És házkutatni fogok
И я обыщу твой дом
Bocsi kisfiú, de ezt a kerékpárt kölcsönveszem
Извини, малыш, я одолжу этот велосипед
Mer' ebből a futkosásból elég már
Потому что хватит этой беготни
A Néppárt a kenyér árral foglalkozzon
Народная партия разберется с кормильцем
Ebéd tájt, aki szív egyet mert fáj neki derék tájt, az mi a f-f-fenét árt
В обеденный перерыв любой, кто курит, потому что у него болит поясница, какого хрена это причиняет боль
(Faszom!)
(Черт!)
Nincsen ebbe új-új
Нет ничего нового-нового
Visszamentünk az oviba, juj-juj
Мы вернулись в детский сад, да-да
Fogócskázunk, bújócskázunk, búj-búj
Играем в догонялки, играем в прятки, пока-пока
Nálam van a zöld levelecske
У меня есть зеленый лист
Ezért nyitva van a börtönkapu, fúj! Fúj
Вот почему тюремные ворота открыты, ФУ! Дуть
(A picsába!)
(Черт!)
Zsákutca és kerítés a végében
Тупик и забор в конце
Pont ugyanúgy mint a tévében
Прямо как по телевизору
Mit fog szólni anyósom?! Végtére
Что скажет моя свекровь?! В конце концов
Vasárnap még szürcsöltem a levest náluk félénken
В воскресенье я все еще робко потягивала суп у них дома
Akkor most van két énem
Тогда теперь у меня есть два "я"
Ettől fényesebb jövőt képzeltek énnékem
Это заставило меня представить себе светлое будущее
Mint négy évet meg egy szép részt a Kékfényben
Примерно четыре года и приятная роль в "Голубом свете"
Hé, Édes! Megyek a boltba, nem vagy még éhes
Эй, милая! Я иду в магазин, ты еще не проголодался
Upsz, apuka boltba volt, mire a gyerek 4 éves
Упс, папа был в магазине к тому времени, когда ребенку исполнилось 4 года
Egy év, két év, három, négy
Один год, два года, три, четыре
Kicsi narkós mondd hová mégy
Маленький наркоман, скажи мне, куда ты направляешься
Mer én kip-kop, kopogok
Потому что я стучу, Стучу, стучу
És házkutatni fogok
И я обыщу твой дом
Egy év, két év, három, négy
Один год, два года, три, четыре
Kicsi narkós mondd hová mégy
Маленький наркоман, скажи мне, куда ты направляешься
Mer én kip-kop, kopogok
Потому что я стучу, Стучу, стучу
És házkutatni fogok
И я обыщу твой дом
CIPŐFŰZŐ!
Шнурки для ботинок!
Bazdmeg! Ez nem igazság! Engedjetek el
Черт! Это нечестно! Отпусти меня
Jogom van a testemmel azt csinálni, amit akarok
Я имею право делать со своим телом все, что захочу
Jogod van hallgatni te csótány, mert lerúgom a veséd
Ты имеешь право хранить молчание, таракан, потому что я надеру тебе почку
Hú, bazdmeg! Van kondija a kis köcsögnek
Ух ты, черт! У меня есть тренажерный зал для этого маленького ублюдка





Авторы: Csongor Berta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.