Текст и перевод песни Bongor - Körhinta
Oh,
dio
mio!
Ezek
má'
megint
ugyanazok
a
körök
О,
боже
мой!
Это
снова
те
же
круги
Ahol
én
vagyok
az
ici-pici
bio
dió,
akit
az
élet
jól
megtörött
Где
я
- Крошечный
органический
орешек,
которого
жизнь
хорошенько
расколола
De
a
szenvedésedbe
bele,
haver,
te
ne
nagyon
szeressé'
Но
в
своих
страданиях,
парень,
ты
не
подходишь
слишком
близко'
Mer'
tudod,
az
a
kurva
nagy
helyzet
vele,
hogy
nem
tesz
különlegessé
Потому
что,
знаешь,
черт
возьми,
самое
главное
в
ней
то,
что
она
не
делает
меня
особенным
Én
is
ismerem
minden
fegyverét,
mégis
ugyanott
bukok
el
Я
знаю
все
его
оружие,
но
я
падаю
в
одно
и
то
же
место
Nem
megy
nekem
ez
a
level
up,
a
jobb
énem
elől
ugyanott
futok
el
Я
не
могу
подняться
на
этот
уровень,
я
убегаю
от
своего
лучшего
"я"
в
том
же
самом
месте.
Nekem
mindig
eggyel
több
bajom
lesz
a
világgal
У
меня
всегда
будет
еще
одна
проблема
с
этим
миром
Mint
a
jó
édes
anyáddal
Как
с
твоей
доброй,
милой
мамой
Mint
ahány
vagány
gyám
lány
a
lánnyal
a
gány
klipedben
banánt
nyal
Как
много
крутых
стражей,
девушка
на
девушке,
в
твоем
озорном
клипе
лижут
бананы
De,
ha
megoldottam
mindet,
igérem:
medence,
koktél
(koktél)
Но,
если
я
решу
их
все,
я
обещаю:
бассейн,
коктейль
(cocktail)
Mér'
lennék
kivétel
pont
én?!
Csöcsökről,
seggekről
szívom
a
port
én
Почему
я
должен
быть
исключением?!
Сосание
сисек
и
задниц
A
"világot
akarom"
körök
Круги
"Я
хочу
весь
мир"
De
"nem
jutok
túl
magamon"
maraton-körök!
Na
Но
марафонские
круги
"Я
не
могу
преодолеть
себя"!
Na
Kicsit
még
maradjatok!
Hadd
panaszkodjak
Останься
еще
немного!
Позвольте
мне
пожаловаться
Hova
szaladtok
örök'
Куда
ты
вечно
бежишь
Ez
egy
körhinta
Это
карусель
Mi,
magukra
hagyott
testek
a
galaxisba'
Мы
оставили
тела
Галактике
Fogom
a
piád,
te
csak
dőlj
hátra
Я
возьму
твой
напиток,
а
ты
просто
сядь
поудобнее
Hova
akarsz
megérkezni
ez
egy
körpálya
Куда
вы
хотите
прибыть,
это
трасса
Ez
egy
körhinta
Это
карусель
Mi,
magukra
hagyott
testek
a
galaxisba'
Мы
оставили
тела
Галактике
Fogom
a
piád,
te
csak
dőlj
hátra
Я
возьму
твой
напиток,
а
ты
просто
сядь
поудобнее
Hova
akarsz
megérkezni
ez
egy
körpálya
Куда
вы
хотите
прибыть,
это
трасса
Itt
benn,
nincsen
fönt-lent
Здесь,
а
не
вверх-вниз
Csak
a
kör
van,
tele
csókkal,
tele
könnyel
Есть
только
круг,
полный
поцелуев,
полный
слез
Tele
fénnyel,
tele
köddel
Полный
света,
полный
тумана
Csak
a
kör
van,
itt
benn
Здесь
есть
только
круг
Nincsen
fönt-lent
Не
вверх
и
не
вниз
Lennék
már
egy
kicsikét
spontán
Я
был
бы
немного
спонтанен
Előre
eltervezem,
amit
mondok
s
utólag
Я
планирую
то,
что
говорю,
заранее
и
после
Kielemzem,
amit
mondtál
Я
проанализирую
то,
что
вы
сказали
De
arra
is
amnéziám
van
Но
у
меня
также
есть
амнезия
Hogy
a
fűtől
milyen
szarul
vagyok
általában
Как
травка
обычно
заставляет
меня
чувствовать
себя
дерьмово
De
ez
az
emlékem
akkor
tér
vissza
Но
именно
тогда
ко
мне
возвращается
память
Hogyha
megint
rágyújtok
egy
kövér
kanabiszra
Если
я
выкурю
еще
один
жирный
Канабис
Jó
ez
az
új
dal
bongor
Отлично
подходит
для
этой
новой
песни,
бонгор
De
már
megint
lehoz
az
életről
(leám)
Но
он
снова
подводит
меня
(Лим)
Mit
csináljak,
hogyha
nem
bírom
a
középszert
Что
делать,
если
я
не
выношу
середины
Igyunk
má'
rendesen,
még
egy
kört
Давайте
выпьем
как
следует,
еще
по
одной
рюмке
Kedvesem,
nem
azért
estem
el,
nem
vagyok
részeg
(nem)
Моя
дорогая,
я
не
купился
на
это,
я
не
пьян
(нет)
Csak
elzsibbadt
a
lábam,
tudnám,
mi
a
faszomat
néztek
У
меня
просто
ноги
онемели,
я
бы
знал,
на
что,
черт
возьми,
они
смотрели
Nem
a
piától,
hanem
tőletek
hánytam
Меня
стошнило
не
от
выпивки.
это
был
ты
És
mert
egy
kicsit
elszédültem
itt
a
körhintában
И
потому
что
у
меня
немного
закружилась
голова
здесь,
в
карусели
Ez
egy
körhinta
Это
карусель
Mi,
magukra
hagyott
testek
a
galaxisba'
Мы
оставили
тела
Галактике
Fogom
a
piád,
te
csak
dőlj
hátra
Я
возьму
твой
напиток,
а
ты
просто
сядь
поудобнее
Hova
akarsz
megérkezni
ez
egy
körpálya
Куда
вы
хотите
прибыть,
это
трасса
Ez
egy
körhinta
Это
карусель
Mi,
magukra
hagyott
testek
a
galaxisba'
Мы
оставили
тела
Галактике
Fogom
a
piád,
te
csak
dőlj
hátra
Я
возьму
твой
напиток,
а
ты
просто
сядь
поудобнее
Hova
akarsz
megérkezni
ez
egy
körpálya
Куда
вы
хотите
прибыть,
это
трасса
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Csongor Berta
Альбом
Körök
дата релиза
22-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.