Bongor - OXIGÉNHIÁNY - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bongor - OXIGÉNHIÁNY




OXIGÉNHIÁNY
OXYGEN SHORTAGE
Ja ja ja
Yeah yeah yeah
Ja ja ja
Yeah yeah yeah
Már emlékszem itt már jártam
Now I remember, I've been here before
Már a múltkor sem hittem a lélekvándorlásban (Nem)
Last time I didn't believe in reincarnation (No)
Mind egyek vagyunk csak azt nem tudtam, hogy kikkel
We are all one, I just didn't know who with
Mi vagyunk Buddha meg Jézus, de mi vagyunk Sztálin meg Hitler
We are Buddha and Jesus, but we are also Stalin and Hitler
Végülis hallod a legjobbkor haltam meg persze
After all, you see, I died at the best time, right?
Mert a legjobb rapperek úgyis mind halottak nemde?
Because the best rappers are all dead, aren't they?
Megválaszolatlan mailek, átutalatlan pénzek
Unanswered emails, unwired money
Bekaphatjátok a halott kémes prémet huhh
You can get the dead spy fur, huh
Utolsó táncom funeral sztriptíz
My last dance, a funeral striptease
Forró a testem bébi a hamvasztó izzik
My body is hot baby, the crematorium is burning
Mi marad utánam (nem sok)
What's left of me (not much)
Ki mit visz
Who takes what
Vehettek a kártyámról egy Ignist (vumm)
You can buy an Ignis with my card (vumm)
Nem volt más csak a meló, meló, meló
There was nothing but work, work, work
Új track, új klip, új teló, teló, teló
New track, new clip, new phone, phone, phone
Nem is vettem fel nekem sose (nem nem)
I never picked up, it was never right for me (no no)
De most a világ összes ideje az enyém tesó
But now all the time in the world is mine, bro
Most minden szép vidám-dám-dám
Now everything is beautiful, happy-happy-happy
Ez csak az oxigénhiány ájjáj
This is just oxygen shortage, ouch
De már semmi se fáj-áj-áj
But nothing hurts anymore, ouch-ouch-ouch
Csak az, hogy így már nem haragszol rám rám rám
Except that you're not mad at me anymore, me me me
Most minden szép vidám-dám-dám
Now everything is beautiful, happy-happy-happy
Ez csak az oxigénhiány ájjáj
This is just oxygen shortage, ouch
De már semmi se fáj ájjáj
But nothing hurts anymore, ouch-ouch
Csak az, hogy így már nem haragszol rám rám rám
Except that you're not mad at me anymore, me me me
Már egy jobb helyen vagyok
I'm in a better place now
Mondják majd a sajtón
They'll say it in the press
Nem tűnik sokkal jobb helynek
It doesn't seem like a much better place
Itt fekszem a padlón
Here I lie on the floor
Neked jöttem egy húszassal tudom, hogy bosszant nem kapod vissza
I came to you with a twenty, I know it's annoying you won't get it back
De halottról jót vagy rosszat
But speak well or ill of the dead
Eddig is tudtam, hogy ilyen felesleges dolgok emésztenek fel
I knew it all along, that such useless things were eating me up
És hogy miért nem vagyok boldog (boldog)
And why I'm not happy (happy)
Csak én menthettem volna meg önmagam
Only I could have saved myself
De ez cseppet sem enyhít mert úgy látszik hogy
But it's no relief, because it seems that's
Pont ezért soha soha nem tettem semmit sem
Exactly why I never did anything
Most úgy szeretek mindent mint gyerekként
Now I love everything like a child
Nincs cselekmény, nincsen cselekmény
There is no plot, there is no plot
Már semmi nem üthet ki balul ez a szerencsénk
Nothing can go wrong anymore, that's our luck
Ki-ki a saját halálán tanul ez is eredmény
Each learns from his own death, that's also an outcome
Pont mikor már lehetett volna
Just when it could have been
Meghalnék a csókodért, szülinapi torta
I would die for your kiss, birthday cake
Gyújtsatok gyertyát, most már mindent értek
Light a candle, now I understand everything
Most hogy meghaltam végre élek
Now that I'm dead, I'm finally alive
Most minden szép vidám-dám-dám
Now everything is beautiful, happy-happy-happy
Ez csak az oxigénhiány ájjáj
This is just oxygen shortage, ouch
De már semmi se fáj ájjáj
But nothing hurts anymore ouch-ouch
Csak az hogy így már nem haragszol rám rám rám
Except that you're not mad at me anymore, me me me
Most minden szép vidám-dám-dám
Now everything is beautiful, happy-happy-happy
Ez csak az oxigénhiány ájjáj
This is just oxygen shortage, ouch
De már semmi se fáj ájjáj
But nothing hurts anymore, ouch-ouch
Csak az hogy így már nem haragszol rám
Except that you're not mad at me anymore
Utolsó táncom funeral sztriptíz
My last dance, a funeral striptease
Forró a testem bébi a hamvasztó izzik
My body is hot baby, the crematorium is burning
Megválaszolatlan mailek, átutalatlan pénzek
Unanswered emails, unwired money
Bekaphatjátok a halott kémes brémet
You can get the dead spy fur
Mind egyek vagyunk csak azt nem tudtam, hogy kikkel
We are all one, I just didn't know who with
Mi vagyunk Buddha meg Jézus
We are Buddha and Jesus
De mi vagyunk Sztálin és Hitler
But we are also Stalin and Hitler
Mi marad utánam hát nem sok
What's left of me is not much
Ki mit visz
Who takes what
Vegyetek a kártyámról egy Ignist
Buy an Ignis with my card





Авторы: Tamas Varga, Csongor Berta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.