Текст и перевод песни Boni - ¿Donde te escondes?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Donde te escondes?
Где ты прячешься?
Dime
cómo
pretendes
que
ahora
te
olvide
Скажи
мне,
как
ты
собираешься
теперь,
чтобы
я
тебя
забыл
Hace
meses
que
te
fuiste
y
mi
piel
no
coincide
Несколько
месяцев
назад
ты
ушла,
и
моя
кожа
не
совпадает
Con
ninguna
otra
mujer
que
sea
igual
que
tú
Ни
с
одной
другой
женщиной,
которая
была
бы
такой
же,
как
ты
Tu
recuerdo
es
pesado
y
lo
cargo
como
cruz
Твоё
воспоминание
тяжело
и
я
несу
его,
как
крест
Tírame
y
le
caigo
se
dónde
tú
vives
Брось
меня,
и
я
упаду
туда,
где
ты
живёшь
Dime
lo
que
quieras
que
te
voy
a
dar
lo
que
pides
Говори,
что
захочешь,
потому
что
я
собираюсь
дать
тебе
то,
о
чём
ты
просишь
No
salgo
de
mi
cuarto
ni
para
ver
la
luz
Я
не
выхожу
из
своей
комнаты,
даже
чтобы
увидеть
свет
Me
consume
mi
energía
y
la
culpa
la
tienes
tu
Ты
поглощаешь
мою
энергию,
и
это
твоя
вина
Si
en
cada
paso
me
acuerdo
de
ti
no
se
pa
donde
voy
Если
на
каждом
шагу
я
вспоминаю
о
тебе,
я
не
знаю,
куда
иду
A
veces
quiero
huir
y
no
se
ni
pa
donde
Иногда
я
хочу
убежать
и
не
знаю
куда
Era
mi
lugar
seguro
no
sé
en
dónde
te
escondes
Это
было
моим
безопасным
местом,
я
не
знаю,
где
ты
прячешься
So
dime
qué
pa
allá
voy
Так
что
скажи
мне,
что
туда,
я
иду
De
tanto
pensar
en
ti
me
olvidé
de
qn
soy
Оттого
что
так
много
думал
о
тебе,
я
забыл,
кто
я
такой
Te
puse
por
delante
pero
todo
acabo
Я
поставил
тебя
выше,
но
всё
кончено
Ya
ni
te
reconozco
no
conozco
tu
voz
Я
даже
не
узнаю
тебя,
не
узнаю
твой
голос
Se
que
no
está
bien
pero
Я
знаю,
что
это
неправильно,
но
Me
siento
alone
Я
чувствую
себя
одиноким
Cada
día
que
me
la
paso
sin
ti
Каждый
день,
который
я
провожу
без
тебя
No
sé
si
darte
mérito
o
fui
yo
Не
знаю,
сделать
ли
тебе
честь
или
это
я
El
que
te
dejo
que
entraras
así
Тот,
кто
позволил
тебе
проникнуть
так
Te
pienso
a
diario
de
noviembre
a
enero
Я
думаю
о
тебе
каждый
день,
с
ноября
по
январь
Si
te
veo
con
alguien
aún
me
desespero
Если
я
вижу
тебя
с
кем-то,
я
всё
ещё
отчаиваюсь
Di
que
volverás
Скажи,
что
ты
вернёшься
Y
que
nunca
И
что
никогда
Tengo
a
otra
nena
a
mi
lado
pero
no
es
la
oficial
У
меня
нет
другой
девушки
рядом,
но
она
не
официальная
Así
cómo
lo
eras
tú
Что
с
тобой
было
En
la
obscuridad
fuiste
tu
qn
me
daba
luz
В
темноте
ты
была
той,
кто
давал
мне
свет
Nadie
tiene
virtud
Ни
у
кого
нет
добродетели
Tu
me
causas
inquietud
Ты
вызываешь
у
меня
беспокойство
Debe
ser
por
como
me
miras
o
tal
vez
tú
actitud
Должно
быть,
из-за
того,
как
ты
смотришь
на
меня,
или,
может
быть,
из-за
твоего
поведения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.