Текст и перевод песни Bonjour Suzuki - Lollipopシンドローム
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lollipopシンドローム
Lollipop Syndrome
私ふわふわPOPに
頭うにゃうにゃキミでいっぱい
I'm
floating
in
a
fluffy
POP,
my
head
is
swimming
with
you
幽閉された絵本の中で
In
this絵本
of
seclusion
Un
deux
trois,
Je
suis
prete
Un
deux
trois,
Je
suis
prete
キミはゆらゆらcoolに
おしゃれぐだぐだグランプリ
You're
swaying
so
coolly,
a
fashion
icon
in
this
clown
show
胸の電源ボタンそっとoffにして
With
your
chest's
power
button
gently
turned
off
Un
deux
trois,
Tu
es
pret?
Un
deux
trois,
Tu
es
pret?
Non
non
ハートのLolli
Popで
Non
non
With
a
heartfelt
Lolli
Pop
Oui
oui
ちゃんと鈴鳴らして
Oui
oui
Properly
ringing
its
bell
Si
oui
星の温度も分からない場所へ
Si
oui
To
a
place
where
even
the
stars'
temperatures
are
unknown
Baby
baby
baby
baby
close
to
me
Baby
baby
baby
baby
close
to
me
抱きしめてtic
tac
覚悟してshake
it
up
Embrace
me
tic
tac
Be
prepared
and
shake
it
up
600wのレンヂでチンして温めたら
Microwave
me
at
600w
and
warm
me
up
トラウマチップがそっとはじけて
恋しちゃうよ
My
trauma
chip
will
gently
pop
and
I'll
fall
in
love
止めないでtic
tac
早くしてshake
it
up
Don't
stop
tic
tac
Hurry
up
and
shake
it
up
首輪をはずして
どこか遠くに連れていって
Remove
my
collar
and
take
me
far
away
キラキラsparklingドキドキしちゃって
Twinkling
sparkling
Making
my
heart
pound
ねぇ。独り占めしたいの
Hey.
I
want
to
keep
you
all
to
myself
私くらくらPOPに
いつもふにゃふにゃキミでいっぱい
I'm
giddy
with
a
hazy
POP,
always
wobbly
with
you
そしてピンクのバレエシューズで
And
in
pink
ballet
shoes
Un
deux
trois,
changement
de
pied
Un
deux
trois,
changement
de
pied
Non
non
ハートのLolli
Popで
Non
non
With
a
heartfelt
Lolli
Pop
Oui
oui
ちゃんと今踊るから
Oui
oui
I'll
dance
right
now
Si
oui
誰もいないあの森で
Si
oui
In
that
deserted
forest
Baby
baby
baby
baby
close
to
me
Baby
baby
baby
baby
close
to
me
聞こえるわtic
tac
その指でshake
it
up
I
can
hear
it
tic
tac
Shake
it
up
with
those
fingers
上手に飛べたら
内緒の丘で甘いキスして
If
I
can
fly
gracefully,
give
me
a
sweet
kiss
on
that
secret
hill
安全装置がそっとはずれて
恋しちゃうの
My
safety
lock
will
gently
disengage
and
I'll
fall
in
love
止めないでtic
tac
早くして
shake
it
up
Don't
stop
tic
tac
Hurry
up
and
shake
it
up
首輪をはずして
どこか遠くに連れていって
Remove
my
collar
and
take
me
far
away
キラキラsparklingドキドキしちゃって
Twinkling
sparkling
Making
my
heart
pound
ねぇ。独り占めしたいの
Hey.
I
want
to
keep
you
all
to
myself
抱きしめてtic
tac
覚悟してshake
it
up
Embrace
me
tic
tac
Be
prepared
and
shake
it
up
600wのレンヂでチンして温めたら
Microwave
me
at
600w
and
warm
me
up
トラウマチップがそっとはじけて
恋しちゃうよ
My
trauma
chip
will
gently
pop
and
I'll
fall
in
love
止めないでtic
tac
早くしてshake
it
up
Don't
stop
tic
tac
Hurry
up
and
shake
it
up
首輪をはずして
どこか遠くに連れていって
Remove
my
collar
and
take
me
far
away
キラキラsparklingドキドキしちゃって
Twinkling
sparkling
Making
my
heart
pound
ねぇ。独り占めしたいの
Hey.
I
want
to
keep
you
all
to
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.