Текст и перевод песни Bonjour Suzuki - Lollipopシンドローム
私ふわふわPOPに
頭うにゃうにゃキミでいっぱい
Моя
голова
полна
пушистой
попсы
Мяу
Мяу
Мяу
Мяу
Мяу
Мяу
Мяу
Мяу
Мяу
Мяу
Мяу
Мяу
Мяу
Мяу
Мяу
Мяу
Мяу
Мяу
Мяу
Мяу
幽閉された絵本の中で
в
книжке
с
картинками,
которая
была
заключена
в
тюрьму.
Un
deux
trois,
Je
suis
prete
Un
deux
trois,
Je
suis
prete
キミはゆらゆらcoolに
おしゃれぐだぐだグランプリ
Ты
раскачиваешься
крутой
и
модный
Гран
При
胸の電源ボタンそっとoffにして
осторожно
выключите
кнопку
питания
на
груди.
Un
deux
trois,
Tu
es
pret?
Un
deux
trois,
Tu
es
pret?
Non
non
ハートのLolli
Popで
Non
non
Heart
of
Lolli
Pop
Oui
oui
ちゃんと鈴鳴らして
Уи-уи-тян
и
звони
в
колокольчик.
Si
oui
星の温度も分からない場所へ
Si
oui
туда
где
ты
даже
не
знаешь
температуру
звезды
Baby
baby
baby
baby
close
to
me
Детка
детка
детка
детка
ближе
ко
мне
抱きしめてtic
tac
覚悟してshake
it
up
Прими
это,
тик-так,
будь
готов
встряхнуться.
600wのレンヂでチンして温めたら
если
вы
поставите
его
в
диапазон
600
Вт
и
разогреете,
トラウマチップがそっとはじけて
恋しちゃうよ
травматический
чип
мягко
лопнет,
и
я
влюблюсь.
止めないでtic
tac
早くしてshake
it
up
Не
останавливайся
тик
так
быстро
встряхнись
首輪をはずして
どこか遠くに連れていって
сними
свой
ошейник
и
забери
его
куда-нибудь
подальше.
キラキラsparklingドキドキしちゃって
Я
стучу
сверкающими
блестками.
ねぇ。独り占めしたいの
Эй,
я
хочу
побыть
одна.
私くらくらPOPに
いつもふにゃふにゃキミでいっぱい
я
всегда
полон
funyafunyakimi
to
POP
そしてピンクのバレエシューズで
и
розовые
балетки.
Un
deux
trois,
changement
de
pied
Un
deux
trois,
changement
de
pied
Non
non
ハートのLolli
Popで
Non
non
Heart
of
Lolli
Pop
Oui
oui
ちゃんと今踊るから
да,
да,
я
буду
танцевать
с
тобой
прямо
сейчас.
Si
oui
誰もいないあの森で
Si
oui
в
том
лесу
где
никого
нет
Baby
baby
baby
baby
close
to
me
Детка
детка
детка
детка
ближе
ко
мне
聞こえるわtic
tac
その指でshake
it
up
Я
слышу
как
ты
тик
так
тряси
ею
вот
этим
пальцем
上手に飛べたら
内緒の丘で甘いキスして
если
ты
умеешь
хорошо
летать,
ты
можешь
сладко
целоваться
на
холме
тайн.
安全装置がそっとはずれて
恋しちゃうの
предохранитель
соскальзывает,
и
я
влюбляюсь.
止めないでtic
tac
早くして
shake
it
up
Не
останавливайся
тик
так
быстро
встряхнись
首輪をはずして
どこか遠くに連れていって
сними
свой
ошейник
и
забери
его
куда-нибудь
подальше.
キラキラsparklingドキドキしちゃって
Я
стучу
сверкающими
блестками.
ねぇ。独り占めしたいの
Эй,
я
хочу
побыть
одна.
抱きしめてtic
tac
覚悟してshake
it
up
Прими
это,
тик-так,
будь
готов
встряхнуться.
600wのレンヂでチンして温めたら
если
вы
поставите
его
в
диапазон
600
Вт
и
разогреете,
トラウマチップがそっとはじけて
恋しちゃうよ
травматический
чип
мягко
лопнет,
и
я
влюблюсь.
止めないでtic
tac
早くしてshake
it
up
Не
останавливайся
тик
так
быстро
встряхнись
首輪をはずして
どこか遠くに連れていって
сними
свой
ошейник
и
забери
его
куда-нибудь
подальше.
キラキラsparklingドキドキしちゃって
Я
стучу
сверкающими
блестками.
ねぇ。独り占めしたいの
Эй,
я
хочу
побыть
одна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.