Текст и перевод песни Bonka - La Era de La Gozadera
La Era de La Gozadera
Век наслаждений
Me
despierto
en
la
mañana
Просыпаюсь
утром,
Me
levanto
de
la
cama
y
otra
vez
vuelve
a
empezar
Встаю
с
постели,
и
все
начинается
снова,
ésta
rutina
maldita
que
se
enfrenta
con
mi
vida
Эта
проклятая
рутина,
которая
сводит
на
нет
мою
жизнь,
Pues
a
mi
lado
no
estás
Ведь
тебя
нет
рядом.
Es
hora
de
tu
llamada
Время
твоего
звонка,
Pero
aún
no
pasa
nada,
no
suena
mi
celular
Но
все
еще
ничего
не
происходит,
мой
телефон
молчит,
Y
aún
espero
ese
mensaje
que
me
dice
que
te
llame
И
я
все
еще
жду
того
сообщения,
в
котором
ты
просишь
меня
позвонить,
Y
ahora
sólo
me
queda,
distraer
la
cabeza
...
И
теперь
мне
остается
только
отвлечь
свои
мысли...
Y
ahora
estoy
en
la
era
de
la
gozadera
И
теперь
я
в
веке
наслаждений,
Voy
dejando
mis
penas
para
el
que
las
quiera
Оставляю
свои
печали
тому,
кто
захочет
их
забрать,
Pero
yo
no
me
bajo
de
ésta
gozadera
Но
я
не
сдамся
и
не
уйду
из
этого
века
наслаждений,
Bailoteo,
sandungueo,
hasta
el
día
en
que
me
muera
Я
буду
танцевать
и
веселиться
до
тех
пор,
пока
не
умру.
Ya
llevo
meses
sin
verte
Уже
несколько
месяцев
я
не
видел
тебя,
Pero
el
corazón
no
miente
ya
no
sé
que
voy
a
hacer
Но
сердце
не
лжет,
я
больше
не
знаю,
что
делать,
Por
las
noches
me
enpijamo
y
sigue
vivo
tu
retrato
Ночами
я
расстраиваюсь,
а
твой
портрет
все
еще
жив,
Y
en
mis
sueños
yo
te
he
vuelto
a
ver
И
во
сне
я
снова
видел
тебя.
Pero
sé
que
en
tu
alma
sientes
demasiada
calma
Но
я
знаю,
что
в
твоей
душе
слишком
много
спокойствия,
Pues
me
lo
han
hecho
saber
y
yo
aquí
estoy
hecho
un
lío
Об
этом
мне
уже
сказали,
а
я
здесь
только
запутался,
Mientras
que
tú
y
tus
amigos
la
están
pasando
bien
А
ты
и
твои
друзья
хорошо
проводите
время,
Y
ahora
sólo
me
queda,
distraer
la
cabeza
...
И
теперь
мне
остается
только
отвлечь
свои
мысли...
Y
ahora
estoy
en
la
era
de
la
gozadera
И
теперь
я
в
веке
наслаждений,
Voy
dejando
mis
penas
para
el
que
las
quiera
Оставляю
свои
печали
тому,
кто
захочет
их
забрать,
Pero
yo
no
me
bajo
de
ésta
gozadera
Но
я
не
сдамся
и
не
уйду
из
этого
века
наслаждений,
Bailoteo,
sandungueo,
hasta
el
día
en
que
me
muera
Я
буду
танцевать
и
веселиться
до
тех
пор,
пока
не
умру.
Y
aunque
me
cuesta
olvidarme
de
ti
И
хотя
мне
трудно
забыть
тебя,
Fuiste
tú
quien
decidiste
alejarte
de
mí
Это
ты
решила
уйти
от
меня,
Y
ahora
me
encuentro
en
otro
día
gris
И
теперь
я
нахожусь
в
очередном
сером
дне,
Sacando
fuerzas
de
donde
no
las
hay
para
arrancarte
de
mí
Собирая
силы
из
ниоткуда,
чтобы
вырвать
тебя
из
себя,
Sí
o
sí,
voy
a
alejarme
de
ti
Так
или
иначе,
я
уйду
от
тебя.
Y
ahora
estoy
en
la
era
de
la
gozadera
И
теперь
я
в
веке
наслаждений,
Voy
dejando
mis
penas
para
el
que
las
quiera
Оставляю
свои
печали
тому,
кто
захочет
их
забрать,
Pero
yo
no
me
bajo
de
ésta
gozadera
Но
я
не
сдамся
и
не
уйду
из
этого
века
наслаждений,
Bailoteo,
sandungueo,
hasta
el
día
en
que
me
muera
Я
буду
танцевать
и
веселиться
до
тех
пор,
пока
не
умру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Gonzalez Londono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.