Текст и перевод песни Bonnie Prince Billy - Behold! Be Held!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behold! Be Held!
Смотри! Будь в моих руках!
I
want
to
make
music
all
the
time
Я
хочу
создавать
музыку
всегда,
Not
just
in
fits
and
skirmishes
Не
просто
в
порывах
и
стычках.
I
wanna
be
wholly
consumed
in
rhyme
Я
хочу
быть
полностью
поглощен
рифмой
And
bend
my
whole
to
her
wishes
И
склонить
всю
свою
сущность
к
ее
желаниям.
Squiggle
inside
of
her
dark,
depthest
reaches
Проникнуть
в
ее
самые
темные,
глубокие
тайны.
Behold,
behold,
be
held
Смотри,
смотри,
будь
в
моих
руках,
What
suffering
teaches
Вот
чему
учит
страдание.
Behold,
be
held
what
reason
rules
Смотри,
будь
в
моих
руках,
вот
что
правит
разум,
Behold,
be
held
on
level
field
Смотри,
будь
в
моих
руках,
на
равных,
Behold,
be
held,
you
fool
of
fools
Смотри,
будь
в
моих
руках,
ты,
самый
глупый
из
глупцов,
Behold,
be
held,
behave,
be
real
Смотри,
будь
в
моих
руках,
веди
себя
хорошо,
будь
настоящим.
You
owe
me
a
reason
to
not
fully
be
mine
Ты
должна
мне
объяснить,
почему
ты
не
можешь
быть
моей
полностью,
Explain
to
me,
let
me
in
on
your
secrets
Объясни
мне,
открой
мне
свои
секреты.
We're
better
off
pooling
the
groove
that
we
find
Нам
лучше
объединить
тот
ритм,
что
мы
обрели,
Sharing
is
nothing
to
regret
Делиться
- это
не
то,
о
чем
стоит
жалеть.
Swallow
me
wholly,
consume
all
my
worth
Поглоти
меня
целиком,
поглоти
всю
мою
ценность,
Behold,
behold,
be
held,
it's
you
who
comes
first
Смотри,
смотри,
будь
в
моих
руках,
ты
на
первом
месте.
Behold,
be
held
what
reason
rules
Смотри,
будь
в
моих
руках,
вот
что
правит
разум,
Behold,
be
held
on
level
field
Смотри,
будь
в
моих
руках,
на
равных,
Behold,
be
held,
you
fool
of
fools
Смотри,
будь
в
моих
руках,
ты,
самый
глупый
из
глупцов,
Behold,
be
held,
behave,
be
real
Смотри,
будь
в
моих
руках,
веди
себя
хорошо,
будь
настоящей.
And
then
when
that
grueling
death
bell
knells
И
тогда,
когда
прозвенит
этот
ужасный
похоронный
колокол,
We'll
have
such
a
wondrous
thing
to
remember
У
нас
будет
такая
чудесная
вещь,
которую
стоит
помнить.
There's
nothing
to
fear
from
those
crazy
blue
bells
Нечего
бояться
этих
безумных
синих
колокольчиков,
The
mystery's
solved,
and
the
oval
is
closed
Тайна
раскрыта,
и
овал
замкнут.
And
everyone
we
know
will
be
born
again
И
все,
кого
мы
знаем,
родятся
заново.
Behold,
behold,
be
held,
the
adventure's
over
Смотри,
смотри,
будь
в
моих
руках,
приключение
кончилось.
Behold,
be
held
what
reason
rules
Смотри,
будь
в
моих
руках,
вот
что
правит
разум,
Behold,
be
held
on
level
field
Смотри,
будь
в
моих
руках,
на
равных,
Behold,
be
held,
you
fool
of
fools
Смотри,
будь
в
моих
руках,
ты,
самая
глупая
из
глупых,
Behold,
be
held,
behave,
be
real
Смотри,
будь
в
моих
руках,
веди
себя
хорошо,
будь
настоящей.
Behold,
be
held
what
blossoms
bloom
Смотри,
будь
в
моих
руках,
вот
что
расцветает,
Behold,
be
held
in
fallow
field
Смотри,
будь
в
моих
руках,
на
пустом
поле,
Behold,
be
held
in
one's
own
room
Смотри,
будь
в
моих
руках,
в
своей
комнате,
Behold,
be
held,
resolve,
reveal
Смотри,
будь
в
моих
руках,
решись,
раскройся.
Behold,
be
held
Смотри,
будь
в
моих
руках.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Oldham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.