Bonnie "Prince" Billy - Break of Day - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Bonnie "Prince" Billy - Break of Day




Break of Day
Рассвет
I know the suns about to come up
Я знаю, что солнце вот-вот взойдёт,
I close my eyes anyway
Но всё равно закрываю глаза.
My mouth is dry and the sheets are cold
Во рту сухо, простыни холодные,
And will be still come break of day
И такими останутся до рассвета.
You called me up just to surprise me
Ты позвонила мне, чтобы сделать сюрприз,
To hear my voice, see what i had to say
Услышать мой голос, узнать, что я скажу.
I only whispered then hung up
Я только прошептал и повесил трубку,
I whispered, "wait till break of day."
Прошептал: "Подожди до рассвета".
At the break of day im ending all of it
На рассвете я покончу со всем этим,
And so dont say youve had a ball
Так что не говори, что ты повеселилась.
Dawn is mine but i will share it
Рассвет мой, но я поделюсь им
With whatever bird will wear it
С любой птицей, которая наденет его
On her body bare and pink
На своё обнажённое розовое тело.
Now what do you think of break of day?
Что ты думаешь о рассвете?
I locked my door, i should unlock it
Я запер свою дверь, мне стоит её отпереть.
What if you should come this way?
Что, если ты придёшь сюда?
And in and have a drink and dancing
Войдёшь, выпьешь, и мы будем танцевать,
Dancing till the break of day
Танцевать до рассвета.
And then to bed we danced towards
А потом в постель, к которой мы танцевали,
And tiredly kiss and roll in hay
Устало целоваться и валяться в сене.
But waking in the evening i see
Но, проснувшись вечером, я вижу,
You left after break of day
Что ты ушла после рассвета.
At the break of day im ending all of it
На рассвете я покончу со всем этим,
And so dont say youve had a ball
Так что не говори, что ты повеселилась.
Dawn is mine but i will share it
Рассвет мой, но я поделюсь им
With whatever bird will wear it
С любой птицей, которая наденет его
On her body bare and pink
На своё обнажённое розовое тело.
Now what do you think of break of day?
Что ты думаешь о рассвете?
At the break of day im ending all of it
На рассвете я покончу со всем этим,
And so dont say youve had a ball
Так что не говори, что ты повеселилась.
Dawn is mine but i will share it
Рассвет мой, но я поделюсь им
With whatever bird will wear it
С любой птицей, которая наденет его
On her body bare and pink
На своё обнажённое розовое тело.
Now what do you think of break of day?
Что ты думаешь о рассвете?
I hate myself when im alone
Я ненавижу себя, когда я один,
Its just with you i feel ok
Только с тобой мне хорошо.
So tomorrow youll feel sorrow
Так что завтра ты почувствуешь печаль,
When i am gone at break of day
Когда я уйду на рассвете.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.