Текст и перевод песни Bonnie Raitt - Crime of Passion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crime of Passion
Преступление страсти
My
body
is
the
only
place
Мое
тело
— единственное
место,
Where
we
meet
anymore
Где
мы
теперь
встречаемся.
Thought
that
I
could
handle
the
heartache
Думала,
что
смогу
справиться
с
болью,
Like
I
did
before
Как
и
раньше.
I
remember
your
warning
Помню
твое
предупреждение
To
never
mention
love
Никогда
не
говорить
о
любви.
A
little
crime
of
passion
Маленькое
преступление
страсти
—
Is
what
I′m
guilty
of
Вот
в
чем
я
виновата.
There
were
no
witnesses
Не
было
свидетелей,
Just
the
candlelight
Только
свет
свечи
Glowin'
as
your
sweetness
awakened
Сиял,
когда
твоя
нежность
пробуждала
Every
warm
delight
Всю
теплую
радость.
Show
me
some
mercy
Прояви
немного
милосердия,
What
a
fool
I
have
become
Какой
дурой
я
стала.
A
little
crime
of
passion
Маленькое
преступление
страсти
—
That′s
what
I'm
sufferin'
from
Вот
от
чего
я
страдаю.
Kisses
ago
it
was
so
easy
Много
поцелуев
назад
все
было
так
просто,
Dreams
we
shared
together
faded
to
forever
Мечты,
которыми
мы
делились,
растворились
в
вечности,
And
I
just
don′t
wear
despair
very
well
И
я
просто
не
умею
носить
отчаяние,
Now
it′s
such
a
painful
time
Сейчас
такое
болезненное
время,
And
I'm
too
far
gone
И
я
зашла
слишком
далеко.
Where
are
all
the
clever
defenses
Где
вся
та
хитрая
защита,
I
depended
on?
На
которую
я
полагалась?
How
could
I
be
so
crazy
Как
я
могла
быть
такой
глупой,
To
believe
all
the
things
you
say?
Чтобы
верить
всему,
что
ты
говоришь?
A
little
crime
of
passion
Маленькое
преступление
страсти
Is
takin′
my
breath
away
Захватывает
мое
дыхание.
Show
me
some
mercy
Прояви
немного
милосердия,
What
a
fool
I've
become
Какой
дурой
я
стала.
A
little
crime
of
passion
Маленькое
преступление
страсти
—
That′s
what
I'm
sufferin′
from
Вот
от
чего
я
страдаю.
Baby,
oh,
just
a
little
crime
of
passion
Милый,
о,
просто
маленькое
преступление
страсти
—
What
I'm
sufferin'
from
Вот
от
чего
я
страдаю,
What
I′m
sufferin′
from
Вот
от
чего
я
страдаю,
What
I'm
sufferin′
from
Вот
от
чего
я
страдаю,
Oh,
just
a
little
crime
of
passion
О,
просто
маленькое
преступление
страсти
—
Is
what
I'm
sufferin′
from
Вот
от
чего
я
страдаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unobsky, Ironstone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.