Текст и перевод песни Bonnie Raitt - Dimming Of The Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimming Of The Day
Заблеск заката
This
old
house
is
falling
down
around
my
ears
Этот
старый
дом
рушится
вокруг
меня,
I'm
drowning
in
a
river
of
my
tears
Я
тону
в
реке
своих
слез.
When
all
my
will
is
gone
you
hold
me
sway
Когда
вся
моя
воля
исчезает,
ты
управляешь
мной,
I
need
you
at
the
dimming
of
the
day
Ты
нужен
мне
на
закате
дня.
You
pulled
me
like
the
moon
Ты
притягиваешь
меня,
как
луна
Pulls
on
the
tide
Притягивает
прилив,
You
know
just
where
I
keep
my
better
side
Ты
знаешь,
где
скрывается
моя
лучшая
сторона.
What
days
have
come
to
keep
us
far
apart
Какие
дни
пришли,
чтобы
разлучить
нас,
A
broken
promise
or
a
broken
heart
Нарушенное
обещание
или
разбитое
сердце?
Now
all
the
bonny
birds
have
wheeled
away
Теперь
все
прекрасные
птицы
улетели,
I
need
you
at
the
dimming
of
the
day
Ты
нужен
мне
на
закате
дня.
Come
the
night
you're
only
what
I
want
Когда
приходит
ночь,
ты
— всё,
чего
я
хочу,
Come
the
night
you
could
be
my
confidant
Когда
приходит
ночь,
ты
мог
бы
быть
моим
доверенным.
I
see
you
the
street
and
in
company
Я
вижу
тебя
на
улице
и
в
компании,
Why
don't
you
come
and
ease
your
mind
with
me
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
успокоить
свою
душу
со
мной?
I'm
living
for
the
night
we
steal
away
Я
живу
ради
той
ночи,
когда
мы
сбежим,
I
need
you
at
the
dimming
of
the
day
Ты
нужен
мне
на
закате
дня.
I
need
you
at
the
dimming
of
the
day...
Ты
нужен
мне
на
закате
дня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.