Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody
else
could
make
me
happy
Niemand
sonst
könnte
mich
glücklich
machen
No
one
could
hurt
me
like
you
do
Niemand
könnte
mich
so
verletzen
wie
du
You
were
the
only
one
That
mattered
Du
warst
der
Einzige,
der
zählte
Then
you
were
gone...
Love
had
moved
on
Dann
warst
du
fort...
Die
Liebe
zog
weiter
Left
me
alone
thinking
of...
Ließ
mich
zurück,
allein,
denkend
an...
You...
There
was
never
any
other
Dich...
Es
gab
nie
einen
anderen
You...
and
I
were
created
to
be
true
Du...
und
ich,
geschaffen,
um
wahr
zu
sein
Isn't
it
Love
that
keeps
us
breathing
Ist
es
nicht
Liebe,
die
uns
atmen
lässt
Isn't
it
love
we're
sent
here
for
Ist
es
nicht
Liebe,
wofür
wir
hier
sind
Wasn't
that
love
that
we
were
feeling
War
das
nicht
Liebe,
die
wir
spürten
(That
was
something
baby)
(Das
war
etwas,
Baby)
Deep
in
our
soul...
Deeper
than
we
know
Tief
in
unserer
Seele...
Tiefer
als
bekannt
Keeping
me
holding
out
for
Lässt
mich
ausharren
für
You...
There
was
never
any
question
Dich...
Es
gab
nie
Zweifel
You'll
be
forever
on
my
mind
Du
bleibst
für
immer
in
meinem
Sinn
You
and
I,
we
were
meant
to
be
together
Du
und
ich,
bestimmt,
zusammen
zu
sein
True
hearts
in
a
world
where
love
is
dyin'
Wahre
Herzen
in
Welt,
wo
Liebe
stirbt
And
I
might
as
well
have
been
dyin'
when
Und
ich
wär
fast
gestorben,
als
wir
We
were
apart
When
you
came
back
I
felt
the
Getrennt
waren
Als
du
zurückkamst
spürte
ich
Beating
of
my
heart
You...
Mein
Herz
klopfen
Du...
There
was
never
any
question
Es
gab
nie
Zweifel
You'll
be
forever
on
my
mind
Du
bleibst
für
immer
in
meinem
Sinn
You
and
I,
we
were
meant
to
be
together
Du
und
ich,
bestimmt,
zusammen
zu
sein
You...
and
only
you
Du...
und
nur
du
It
was
you...
only
you
You...
Always
you
Es
warst
du...
nur
du
Du...
Immer
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyclef Jean, Pras Michel, Lauryn Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.