Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
watched
him
circle
round
the
block
Ich
sah,
wie
er
um
den
Block
kreiste,
Finally
stopped
at
mine
hielt
schließlich
bei
mir
an.
Took
a
while
before
he
knocked
Es
dauerte
eine
Weile,
bevor
er
klopfte,
Like
all
he
had
was
time
als
hätte
er
alle
Zeit
der
Welt.
Excuse
me,
ma'am,
maybe
you
can
help
Entschuldigen
Sie,
gnädige
Frau,
vielleicht
können
Sie
helfen,
The
directions
weren't
so
clear
die
Wegbeschreibung
war
nicht
so
klar.
I'm
looking
for
Olivia
Zand
Ich
suche
Olivia
Zand,
They
said
I
might
find
her
here
man
sagte
mir,
ich
könnte
sie
hier
finden.
I
looked
real
hard
and
asked
him
Ich
schaute
ihn
genau
an
und
fragte,
What
she's
got
he's
looking
for?
was
er
denn
von
ihr
wolle.
Said
there's
somethin'
I
think
she'd
want
to
know
Er
sagte,
es
gäbe
etwas,
das
sie
wissen
sollte,
And
I
let
him
in
the
door
und
ich
ließ
ihn
herein.
It's
not
like
me
to
trust
so
quick
Es
ist
nicht
meine
Art,
so
schnell
zu
vertrauen,
Caught
me
by
surprise
es
hat
mich
überrascht.
But
somethin'
about
him
gave
me
ease
Aber
irgendetwas
an
ihm
beruhigte
mich,
Right
there
in
his
eyes
direkt
in
seinen
Augen.
And
just
like
that
your
life
can
change
Und
einfach
so
kann
sich
dein
Leben
ändern.
If
I
hadn't
looked
away
Hätte
ich
nicht
weggesehen,
My
boy
might
still
be
with
me
now
wäre
mein
Junge
vielleicht
noch
bei
mir.
He'd
be
25
today
Er
wäre
heute
25.
No
knife
can
carve
away
the
stain
Kein
Messer
kann
die
Narbe
wegschneiden,
No
drink
can
drown
regret
kein
Getränk
die
Reue
ertränken.
They
say
Jesus
brings
you
peace
and
grace
Sie
sagen,
Jesus
bringt
Frieden
und
Gnade,
Well
he
ain't
found
me
yet
nun,
er
hat
mich
noch
nicht
gefunden.
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
He
sat
down
and
took
a
deeper
breath
Er
setzte
sich
und
atmete
tief
durch,
Then
looked
right
in
my
face
dann
sah
er
mir
direkt
ins
Gesicht.
I
heard
about
the
son
you
lost
Ich
habe
von
Ihrem
Verlust
gehört,
How
you
left
without
a
trace
wie
Sie
spurlos
verschwanden.
I've
spent
years
just
trying
to
find
you
Ich
habe
Jahre
damit
verbracht,
Sie
zu
finden,
So
I
could
finally
let
you
know
damit
ich
es
Ihnen
endlich
sagen
kann:
It
was
your
son's
heart
that
saved
me
Es
war
das
Herz
Ihres
Sohnes,
das
mich
rettete,
And
a
life
you
gave
us
both
und
ein
Leben,
das
Sie
uns
beiden
gaben.
And
just
like
that
your
life
can
change
Und
einfach
so
kann
sich
dein
Leben
ändern,
Look
what
the
angels
send
sieh,
was
die
Engel
senden.
I
lay
my
head
upon
his
chest
Ich
legte
meinen
Kopf
an
seine
Brust,
And
I
was
with
my
boy
again
und
ich
war
wieder
bei
meinem
Jungen.
I
spent
so
long
in
darkness
Ich
habe
so
lange
in
Dunkelheit
verbracht,
Never
thought
the
night
would
end
dachte
nie,
die
Nacht
würde
enden.
But
somehow
grace
has
found
me
Aber
irgendwie
hat
mich
die
Gnade
gefunden,
And
I
had
to
let
him
in
und
ich
musste
ihn
hereinlassen.
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bonnie Raitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.