Текст и перевод песни Bonnie Raitt - Nobody's Girl
She
don′t
need
anybody
to
tell
her
she's
pretty
Ей
не
нужно,
чтобы
кто-то
говорил
ей,
что
она
хорошенькая.
She′s
heard
it
every
single
day
of
her
life
Она
слышала
это
каждый
день
своей
жизни.
He's
got
to
wonder
what
she
sees
in
him
Ему
должно
быть
интересно,
что
она
в
нем
нашла.
When
there's
so
many
others
standing
in
line
Когда
так
много
других
стоят
в
очереди
She
gives
herself
to
him
Она
отдается
ему.
But
he′s
still
on
the
outside
Но
он
все
еще
снаружи.
She′s
alone
in
this
world
Она
одна
в
этом
мире.
She's
nobody′s
girl,
she's
nobody′s
girl
Она
никому
не
принадлежит,
она
никому
не
принадлежит.
She
shows
up
at
his
doorstep
in
the
middle
of
the
night
Она
появляется
у
него
на
пороге
посреди
ночи.
Then
she
disappears
for
weeks
at
a
time
Потом
она
исчезает
неделями.
Just
enough
to
keep
him
wanting
more
Этого
было
достаточно,
чтобы
он
продолжал
желать
большего.
But
never
is
he
satisfied
Но
он
никогда
не
бывает
доволен.
And
he's
left
to
pick
up
the
pieces
И
он
остался
собирать
осколки.
Wondering
what
does
he
do
this
for
Интересно
для
чего
он
это
делает
She′s
off
in
her
own
little
world
Она
в
своем
маленьком
мире.
She's
nobody's
girl,
she′s
nobody′s
girl
Она
никому
не
принадлежит,
она
никому
не
принадлежит.
He
said,
"Before
I
met
her,
I
didn't
love
nothin′
Он
сказал:
"До
того,
как
я
встретил
ее,
я
ничего
не
любил.
I
could
take
it
and
leave
it,
that
was
okay
but
Я
мог
бы
взять
это
и
оставить,
это
было
нормально,
но
...
She
brings
out
a
want
in
me
Она
пробуждает
во
мне
желание.
For
things
I
didn't
even
know
that
I
need"
За
вещи,
о
которых
я
даже
не
подозревал,
что
они
мне
нужны.
She
does
anything
she
wants,
any
time
she
wants
to
Она
делает
все,
что
хочет,
в
любое
время.
With
anyone
you
know
she
wants
it
all
С
любым,
кого
ты
знаешь,
она
хочет
всего.
Still
she
gets
all
upset
over
the
least
little
thing
И
все
же
она
расстраивается
из-за
малейшей
мелочи.
Man,
you
hurt
her,
it
makes
you
feel
so
small
Чувак,
ты
причинил
ей
боль,
ты
чувствуешь
себя
таким
ничтожеством.
And
she′s
a
walking
contradiction
И
она
ходячее
противоречие.
But
I
ache
for
her
inside
Но
мне
больно
за
нее.
She's
fragile
like
a
string
of
pearls
Она
хрупкая,
как
жемчужная
нить.
She′s
nobody's
girl
Она
никому
не
принадлежит.
She's
fragile
like
a
string
of
pearls
Она
хрупкая,
как
жемчужная
нить.
She′s
nobody′s
girl,
she's
nobody′s
girl
Она
никому
не
принадлежит,
она
никому
не
принадлежит.
She's
nobody′s
girl
Она
никому
не
принадлежит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry Mcnally
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.