Текст и перевод песни Bonnie Raitt - Shadow Of Doubt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadow Of Doubt
Тень Сомнения
Just
another
homesick
child
Просто
ещё
одна
тоскующая
по
дому
девочка,
Tired
of
running
wild
Уставшая
бежать
в
никуда,
Ready
to
stand
trial
and
move
on
Готовая
предстать
перед
судом
и
двигаться
дальше.
Though
I′m
guilty
in
your
sight
Хотя
я
виновата
в
твоих
глазах,
Have
some
mercy
tonight
Смилуйся
надо
мной
сегодня,
I
can't
make
it
through
the
fight
alone
Я
не
могу
пройти
через
эту
борьбу
одна.
Oh
but
lord,
no
don′t
make
it
easy
О,
но,
Господи,
не
делай
это
лёгким,
Keep
me
working
till
I
work
it
on
out
Заставляй
меня
работать,
пока
я
не
разберусь
с
этим,
Just
please
shine
enought
light
on
me
Просто,
пожалуйста,
освети
меня
достаточно
ярко,
Til
I'm
free
from
this
shadow
of
doubt
Пока
я
не
освобожусь
от
этой
тени
сомнения.
Keep
me
out
of
the
Shadow
of
Doubt
Убереги
меня
от
Тени
Сомнения.
As
I
try
to
make
some
sense
Пока
я
пытаюсь
найти
какой-то
смысл
Of
this
world
I'm
up
against
В
этом
мире,
с
которым
я
столкнулась,
Well
I
know
my
best
defense
is
your
love
Я
знаю,
что
моя
лучшая
защита
– это
твоя
любовь.
When
the
struggle
gets
insane
Когда
борьба
становится
безумной,
And
the
lesson′s
full
of
pain
И
урок
полон
боли,
Keep
me
calling
out
your
name
with
Love
Помоги
мне
продолжать
взывать
к
тебе
с
любовью.
Oh
but
lord,
no
don′t
make
it
easy
О,
но,
Господи,
не
делай
это
лёгким,
Keep
me
workin'
till
I
work
it
on
out
Заставляй
меня
работать,
пока
я
не
разберусь
с
этим.
Just
please
won′t
you
shine
Просто,
пожалуйста,
освети
Enough
light
on
me
Меня
достаточно
ярко,
Til
I'm
free
from
this
shadow
of
Doubt
Пока
я
не
освобожусь
от
этой
Тени
Сомнения.
Well
I
whisper
in
the
dark
Я
шепчу
в
темноте
From
the
bottom
of
my
heart
Из
глубины
своего
сердца,
And
I′m
searchin
for
one
star
to
shine
И
я
ищу
одну
звезду,
чтобы
она
светила.
I
will
shout
from
mountain
high
Я
буду
кричать
с
вершины
горы
And
I'll
reach
into
the
sky
И
тянуться
к
небу,
Til
you
open
up
my
eyes
so
blind
Пока
ты
не
откроешь
мои
слепые
глаза.
Oh
but
lord
no,
Don′t
make
it
easy
О,
но,
Господи,
не
делай
это
лёгким,
Keep
me
workin'
til
I
work
it
on
out
Заставляй
меня
работать,
пока
я
не
разберусь
с
этим.
Just
please,
please
shine
enough
light
on
me
Просто,
пожалуйста,
пожалуйста,
освети
меня
достаточно
ярко,
'Til
I′m
free
from
this
shadow
of
doubt
Пока
я
не
освобожусь
от
этой
тени
сомнения.
Keep
me
out
of
the
Shadow...
Убереги
меня
от
Тени...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Nicholson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.