Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something's Got a Hold of My Heart
Irgendetwas hat mein Herz ergriffen
I'm
stuck,
stuck
in
the
middle
Ich
stecke
fest,
stecke
in
der
Mitte
Feel
the
quicksand
pulling
me
down
Fühle,
wie
der
Treibsand
mich
runterzieht
Lovestruck
don't
mean
a
little
Verliebt
zu
sein,
bedeutet
nicht
wenig
Head
keeps
spinnin'
'round
and
'round
Mein
Kopf
dreht
sich
immer
weiter
Ain't
natural
walking
sideways
Es
ist
nicht
natürlich,
seitwärts
zu
gehen
Love
potion
goin'
to
my
brain
Der
Liebestrank
steigt
mir
zu
Kopf
Lights
out
when
you
came
my
way
Lichter
aus,
als
du
meinen
Weg
gekreuzt
hast
Feels
good
when
you're
goin'
insane
Es
fühlt
sich
gut
an,
wenn
man
verrückt
wird
And
I
don't
feel
like
a
fool
Und
ich
fühle
mich
nicht
wie
eine
Närrin
But
I
feel
intoxicated
Aber
ich
fühle
mich
berauscht
Never
knew
it
could
feel
this
good
Wusste
nie,
dass
es
sich
so
gut
anfühlen
könnte
Don't
know
why
I
waited
for
the
love
of
me
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
auf
die
Liebe
meines
Lebens
gewartet
habe
No
one
drive
me
crazy
Niemand
macht
mich
so
verrückt
Like
the
crazy
you
drive
me
Wie
du
mich
verrückt
machst
Blast
off
planet
Venus
Abflug
zum
Planeten
Venus
Ain't
no
use
to
revive
me
Es
hat
keinen
Zweck,
mich
wiederzubeleben
And
I
know
just
what
I
wanna
do
Und
ich
weiß
genau,
was
ich
tun
will
And
when
I
wanna
do
it
Und
wann
ich
es
tun
will
Never
knew
this
could
feel
so
bad
Wusste
nie,
dass
sich
das
so
schlecht
anfühlen
kann
I
don't
know
why
I
waited
for
the
love
of
me
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
auf
die
Liebe
meines
Lebens
gewartet
habe
Something's
got
a
hold
of
my
heart
(something's
got
a
hold
of
my
heart)
Irgendetwas
hat
mein
Herz
ergriffen
(Irgendetwas
hat
mein
Herz
ergriffen)
Something's
got
a
hold
of
my
heart
(something's
got
a
hold
of
my
heart)
Irgendetwas
hat
mein
Herz
ergriffen
(Irgendetwas
hat
mein
Herz
ergriffen)
Yes,
I
truly
do
believe
love
is
finally
on
the
scene
Ja,
ich
glaube
wirklich,
dass
die
Liebe
endlich
da
ist
Something's
got
a
hold
of
my
heart
Irgendetwas
hat
mein
Herz
ergriffen
And
I
don't
feel
like
a
fool
Und
ich
fühle
mich
nicht
wie
eine
Närrin
But
I
feel
intoxicated
Aber
ich
fühle
mich
berauscht
Oh,
I
never
knew
it
could
feel
so
good
Oh,
ich
wusste
nie,
dass
es
sich
so
gut
anfühlen
könnte
I
don't
know
why
I
waited
for
the
love
of
me
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
auf
die
Liebe
meines
Lebens
gewartet
habe
Something's
got
a
hold
of
my
heart
(something's
got
a
hold
of
my
heart)
Irgendetwas
hat
mein
Herz
ergriffen
(Irgendetwas
hat
mein
Herz
ergriffen)
Something's
got
a
hold
of
my
heart
(something's
got
a
hold
of
my
heart)
Irgendetwas
hat
mein
Herz
ergriffen
(Irgendetwas
hat
mein
Herz
ergriffen)
Yes,
I
truly
do
believe
love
is
finally
on
the
scene
Ja,
ich
glaube
wirklich,
dass
die
Liebe
endlich
da
ist
Something's
got
a
hold
of
my
heart
Irgendetwas
hat
mein
Herz
ergriffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.