Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand Up to the Night - 2008 Remaster
Stell dich der Nacht - 2008 Remaster
There's
a
time
when
the
light
inside
of
us
feels
the
night
Es
gibt
eine
Zeit,
wenn
das
Licht
in
uns
die
Nacht
spürt
And
we're
runnin',
there's
no
place
to
hide
Und
wir
rennen,
es
gibt
keinen
Ort,
um
sich
zu
verstecken
There's
a
time
when
we
have
to
stand
alone
Es
gibt
eine
Zeit,
wenn
wir
alleine
stehen
müssen
With
our
eyes
on
a
world
that
we
never
have
known
Mit
unseren
Augen
auf
eine
Welt,
die
wir
nie
gekannt
haben
Where
can
you
run
to
Wohin
kannst
du
rennen
But
somewhere
inside
your
heart
Als
irgendwo
tief
in
dein
Herz
What
can
you
hold
to
Woran
kannst
du
dich
festhalten
But
all
that
you
were
from
the
start
Als
an
all
das,
was
du
von
Anfang
an
warst
Stand
up
to
the
night
Stell
dich
der
Nacht
Though
it's
comin'
down
on
you
Auch
wenn
sie
über
dich
hereinbricht
You're
the
only
one
you
have
Du
bist
der
Einzige,
den
du
hast
That
you
can
hold
onto
An
den
du
dich
klammern
kannst
Stand
up
to
the
night
Stell
dich
der
Nacht
Though
you're
crying
no
one
hears
Auch
wenn
du
weinst
und
niemand
es
hört
If
you
feel
your
soul
would
light
the
darkness
disappears
Wenn
du
fühlst,
dass
deine
Seele
leuchtet,
verschwindet
die
Dunkelheit
Stand
up
to
the
night
Stell
dich
der
Nacht
There's
a
time
and
a
place
in
your
life
when
you
realize
Es
gibt
eine
Zeit
und
einen
Ort
in
deinem
Leben,
wenn
du
erkennst
That
the
stranger
will
always
be
there
Dass
der
Fremde
immer
da
sein
wird
There's
a
cold
in
the
heart
of
the
world
you
know
Es
gibt
eine
Kälte
im
Herzen
der
Welt,
wie
du
weißt
No
one
cares
if
the
night
comes
and
takes
you
below
Niemand
kümmert
sich
darum,
wenn
die
Nacht
kommt
und
dich
mitnimmt
Where
can
you
run
to
Wohin
kannst
du
rennen
But
somewhere
inside
your
heart
Als
irgendwo
tief
in
dein
Herz
What
can
you
hold
to
Woran
kannst
du
dich
festhalten
But
all
that
you
were
from
the
start
Als
an
all
das,
was
du
von
Anfang
an
warst
Stand
up
to
the
night
Stell
dich
der
Nacht
Though
it's
comin'
down
on
you
Auch
wenn
sie
über
dich
hereinbricht
You're
the
only
one
you
have
Du
bist
der
Einzige,
den
du
hast
That
you
can
hold
onto
An
den
du
dich
klammern
kannst
Stand
up
to
the
night
Stell
dich
der
Nacht
Though
you're
crying
no
one
hears
Auch
wenn
du
weinst
und
niemand
es
hört
If
you
feel
your
soul
would
light
the
darkness
disappears
Wenn
du
fühlst,
dass
deine
Seele
leuchtet,
verschwindet
die
Dunkelheit
Stand
up
to
the
night
Stell
dich
der
Nacht
Stand
up
to
the
night
Stell
dich
der
Nacht
Though
it's
comin'
down
on
you
Auch
wenn
sie
über
dich
hereinbricht
You're
the
only
one
you
have
Du
bist
der
Einzige,
den
du
hast
That
you
can
hold
onto
An
den
du
dich
klammern
kannst
Stand
up
to
the
night
Stell
dich
der
Nacht
Though
you're
crying
no
one
hears
Auch
wenn
du
weinst
und
niemand
es
hört
If
you
feel
your
soul
would
light
the
darkness
disappears
Wenn
du
fühlst,
dass
deine
Seele
leuchtet,
verschwindet
die
Dunkelheit
Stand
up
to
the
night
Stell
dich
der
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jennings Will, Redford J A C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.