Текст и перевод песни Bonnie Raitt - Standing In The Doorway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing In The Doorway
Стоя в дверях
I′m
a-walkin'
through
the
summer
nights
Я
брожу
летними
ночами,
The
jukebox
playing
low
Тихо
играет
музыкальный
автомат.
Yesterday
everything
was
goin′
too
fast
Вчера
все
было
слишком
быстро,
Today
it's
moving
too
slow.
Сегодня
все
слишком
медленно.
I
got
no
place
left
to
turn
Мне
некуда
больше
идти,
I
got
nothing
left
to
burn
Мне
нечего
больше
сжигать.
Don't
know
if
I
saw
you
Не
знаю,
если
бы
я
тебя
увидела,
If
I
would
kiss
you
or
kill
you
Поцеловала
бы
я
тебя
или
убила.
It
probably
wouldn′t
matter
to
you
anyhow
Тебе,
наверное,
все
равно.
You
left
me
standin′
in
the
doorway
cryin'
Ты
оставил
меня
стоять
в
дверях,
плакать,
I
got
nothing
to
go
back
to
now.
Мне
теперь
не
к
чему
возвращаться.
The
light
in
this
place
is
so
bad
Свет
в
этом
месте
такой
плохой,
Makin′
me
sick
in
the
head
От
него
меня
тошнит.
All
the
laughter
is
just
makin'
me
sad
Весь
этот
смех
только
печалит
меня,
The
stars
have
turned
cherry
red.
Звезды
стали
вишнево-красными.
I′m
strummin'
on
my
gay
guitar
Я
бренчу
на
своей
гитаре,
Smokin′
a
cheap
cigar
Курю
дешевую
сигару.
The
ghost
of
our
old
love
has
not
gone
away
Призрак
нашей
былой
любви
не
исчез,
Don't
look
it
like
it
will
any
time
soon
И
похоже,
не
исчезнет
в
ближайшее
время.
You
left
me
standin'
in
the
doorway
cryin′
Ты
оставил
меня
стоять
в
дверях,
плакать,
Under
the
midnight
moon.
Под
полуночной
луной.
Maybe
they′ll
get
me,
and
maybe
they
won't
Может,
они
меня
поймают,
а
может,
и
нет,
But
not
tonight
and
it
won′t
be
here
Но
не
сегодня
ночью
и
не
здесь.
There
are
things
I
could
say
but
I
don't
Есть
вещи,
которые
я
могла
бы
сказать,
но
не
скажу,
I
know
the
mercy
of
God
must
be
near.
Я
знаю,
милость
Божья
должна
быть
где-то
рядом.
I′ve
been
ridin'
the
midnight
train
Я
ехала
на
полуночном
поезде,
Got
ice
water
in
my
vein.
Ледяная
вода
в
моих
венах.
I
would
be
crazy
if
I
took
you
back
Я
была
бы
сумасшедшей,
если
бы
приняла
тебя
обратно,
It
would
go
up
against
every
rule
Это
противоречило
бы
всем
правилам.
You
left
me
standin′
in
the
doorway
cryin'
Ты
оставил
меня
стоять
в
дверях,
плакать,
Sufferin'
like
a
fool.
Страдать,
как
дура.
When
the
last
rays
of
daylight
go
down
Когда
последние
лучи
дневного
света
угасают,
Buddy
you′re
older
or
more
Друг
мой,
ты
становишься
старше,
I
can
hear
the
church
bells
ringin′
in
the
yard
Я
слышу,
как
церковные
колокола
звонят
во
дворе,
I
wonder
who
they're
ringin′
for?
Интересно,
по
кому
они
звонят?
I
know
I
can't
win
Я
знаю,
что
не
могу
победить,
But
my
heart
just
won′t
give
in.
Но
мое
сердце
просто
не
сдается.
Last
night
I
danced
with
a
stranger
Прошлой
ночью
я
танцевала
с
незнакомцем,
But
she
just
reminded
me
you
were
the
one.
Но
он
просто
напомнил
мне,
что
ты
был
единственным.
You
left
me
standin'
in
the
doorway
cryin′
Ты
оставил
меня
стоять
в
дверях,
плакать,
In
the
dark
land
of
the
sun.
В
темной
стране
солнца.
I'll
eat
when
I'm
hungry
Я
буду
есть,
когда
проголодаюсь,
Drink
when
I′m
dry
Пить,
когда
захочу
пить,
And
live
my
life
on
the
square
И
жить
своей
жизнью
честно,
And
even
if
the
flesh
falls
off
of
my
face
И
даже
если
плоть
с
моего
лица
спадет,
I
know
someone
will
be
there
to
care.
Я
знаю,
что
кто-то
будет
рядом,
чтобы
позаботиться.
It
always
meaned
so
much,
even
the
softest
touch.
Это
всегда
так
много
значило,
даже
самое
нежное
прикосновение.
I
see
nothin′
to
be
gained
by
any
explanation
Я
не
вижу
никакого
смысла
в
каких-либо
объяснениях,
There's
no
words
that
need
to
be
said
Нет
слов,
которые
нужно
сказать.
You
left
me
standin′
in
the
doorway
cryin'
Ты
оставил
меня
стоять
в
дверях,
плакать,
Blues
wrapped
around
my
head.
Блюз
окутал
мою
голову.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.