Bonnie St. Claire - Ik Ben Gelukkig Zonder Jou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bonnie St. Claire - Ik Ben Gelukkig Zonder Jou




Ik Ben Gelukkig Zonder Jou
I'm Happy Without You
Het is nu eindelijk een feit
It's finally a fact
Ik ben je kwijt, ik ben je kwijt
I've lost you, I've lost you
Je sigarettenas knoei jij voortaan
From now on, you'll spill your cigarette ash
Bij haar en niet bij mij
On her and not on me
Wij gaan ook niet meer samen eten
We won't be eating together anymore
Ik kan van nu af aan vergeten
From now on, I can forget
Hoe jij mij vroeger hebt gekust
How you used to kiss me
Ik heb nu eindelijk mijn rust
Now I finally have my peace
Refrein.
Chorus.
Ik ben gelukkig zonder jou
I'm happy without you
Nu ik niet meer van je hou
Now that I don't love you anymore
M'n leven krijgt een nieuwe kans
My life is getting a new chance
Ik ontsprong nog net op tijd de dans
I escaped the dance just in time
Ik ben gelukkig zonder jou
I'm happy without you
Ik dacht dat ik dan dansen zou
I thought I would dance then
Maar iedereen is goed voor mij
But everyone is good to me
Veel beter dan jij ooit kon zijn
Much better than you ever could be
Ik ben gelukkig zonder jou
I'm happy without you
Ik ben gelukkig zonder jou
I'm happy without you
Geen bon vivant die 's avonds laat
No bon vivant who late at night
Naar leugens zoekend voor me staat
Stands in front of me searching for lies
Je lachen en je harde stap
Your laughter and your heavy step
Weergalmen niet meer op de trap
No longer echo on the stairs
Je hoeft niet stiekem meer te fluist'ren
You don't have to whisper secretly anymore
En ik niet nachten lang te luist'ren
And I don't have to listen for nights on end
Het bed is wel wat groot voor mij
The bed is a bit big for me
Maar zelfs daar ben ik nu vrij
But even there I'm free now
Refrein.
Chorus.
Het geeft niet wat jij van mij denkt
It doesn't matter what you think of me
Ik zie wel wat de toekomst brengt
I'll see what the future brings
Ik kan vergeten wie jij bent
I can forget who you are
En dat ik jou goed heb gekend
And that I knew you well
Je kunt je medelijden sparen
You can spare your pity
'K Heb net als voor wij samen waren
Just like before we were together
Het voeteneinde van het bed
I've put the foot of the bed
Bij de verwarming neergezet
Down by the heater





Авторы: Peter Corn Koelewijn, Hanny Meijler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.