Текст и перевод песни Bonnie St. Claire - Pierrot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
wit
gezicht
is
vol
tragiek
Your
pale
face
is
full
of
tragedy
Hoe
kil
is
je
gewaad
How
cold
is
your
robe
Wat
ik
erg
mis
als
ik
je
zie
What
I
miss
when
I
see
you
Een
lach
op
je
gelaat
A
smile
on
your
face
Je
ziet
de
meeste
dingen
zwart
You
see
most
things
in
black
Het
leed
trek
jij
je
aan
You
are
drawn
to
suffering
En
kijkt
of
ieder
ogenblik
And
watch
every
moment
De
wereld
kan
vergaan
The
world
could
end
Droog
je
tranen
Pierrot,
oh
Pierrot
Dry
your
tears,
Pierrot,
oh
Pierrot
Geef
toch
een
glimlach
cadeau,
oh
Pierrot
Give
me
a
smile,
oh
Pierrot
Tover
wat
kleur
op
je
wangen
Bring
some
color
to
your
cheeks
Trek
eens
een
vrolijke
snoet
Make
a
funny
face
Toe
laat
je
hoofd
niet
zo
hangen
Come
on,
don't
let
your
head
hang
like
that
Een
lach
doet
iedereen
goed
A
laugh
is
good
for
everyone
Droog
je
tranen
Pierrot,
oh
Pierrot
Dry
your
tears,
Pierrot,
oh
Pierrot
Droog
je
tranen,
droog
je
tranen
Dry
your
tears,
dry
your
tears
Droog
je
tranen
Pierrot
en
lach
Dry
your
tears,
Pierrot,
and
laugh
Je
trieste
blik
is
handelswaar
Your
sad
look
is
a
commodity
Je
staart
me
steeds
weer
aan
You
keep
staring
at
me
In
de
etalages
zie
ik
jou
steeds
vaker
staan
I
see
you
more
and
more
often
in
shop
windows
Er
wordt
aan
je
verdriet
verdiend
Your
sorrow
is
profitable
Dat
doet
een
beetje
zeer
That
hurts
a
little
Maar
ik
blijf
hopen
dat
ik
ooit
jouw
lach
zie
op
een
keer
But
I
keep
hoping
that
I
will
see
your
smile
one
day
Droog
je
tranen
Pierrot,
oh
Pierrot
Dry
your
tears,
Pierrot,
oh
Pierrot
Geef
toch
een
glimlach
cadeau,
oh
Pierrot
Give
me
a
smile,
oh
Pierrot
Tover
wat
kleur
op
je
wangen
Bring
some
color
to
your
cheeks
Trek
eens
een
vrolijke
snoet
Make
a
funny
face
Toe
laat
je
hoofd
niet
zo
hangen
Come
on,
don't
let
your
head
hang
like
that
Een
lach
doet
iedereen
goed
A
laugh
is
good
for
everyone
Droog
je
tranen
Pierrot,
oh
Pierrot
Dry
your
tears,
Pierrot,
oh
Pierrot
Droog
je
tranen,
droog
je
tranen
Dry
your
tears,
dry
your
tears
Droog
je
tranen
Pierrot
en
lach
Dry
your
tears,
Pierrot,
and
laugh
Droog
je
tranen
Pierrot,
oh
Pierrot
Dry
your
tears,
Pierrot,
oh
Pierrot
Geef
toch
een
glimlach
cadeau,
oh
Pierrot
Give
me
a
smile,
oh
Pierrot
Tover
wat
kleur
op
je
wangen
Bring
some
color
to
your
cheeks
Trek
eens
een
vrolijke
snoet
Make
a
funny
face
Toe
laat
je
hoofd
niet
zo
hangen
Come
on,
don't
let
your
head
hang
like
that
Een
lach
doet
iedereen
goed
A
laugh
is
good
for
everyone
Droog
je
tranen
Pierrot,
oh
Pierrot
Dry
your
tears,
Pierrot,
oh
Pierrot
Droog
je
tranen,
droog
je
tranen
Dry
your
tears,
dry
your
tears
Droog
je
tranen
Pierrot
en
lach
Dry
your
tears,
Pierrot,
and
laugh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cor Cornelis Aaftink, Roy Beltman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.