Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loving You's a Dirty Job (But Somebody's Gotta Do It)
Любить тебя - грязная работа (Но кто-то должен ее делать)
There
were
times
we
had
it
all
Были
времена,
когда
у
нас
было
все
There
were
times
we
had
it
all
Были
времена,
когда
у
нас
было
все
When
the
sky
is
falling
Когда
небо
рушится,
And
you′re
looking
round
for
somewhere
to
hide
И
ты
ищешь,
где
спрятаться,
Did
you
ever
call
out
to
someone?
Звал
ли
ты
когда-нибудь
кого-нибудь?
Did
you
ever
call
out
to
me?
Звал
ли
ты
меня?
I've
never
been
gone,
I′ve
been
right
here
by
your
side
Я
никуда
не
уходила,
я
всегда
была
рядом
с
тобой.
There
ain't
nothing
but
clouds
В
твоих
глазах
лишь
облака,
There
ain't
nothing
but
clouds
in
your
eyes
В
твоих
глазах
лишь
облака.
Why
don′t
you
believe
me
when
you
finally
found
the
truth?
Почему
ты
не
веришь
мне,
когда
наконец-то
нашел
правду?
You′ve
been
drinking
poison
water
from
the
fountain
of
youth
Ты
пил
отравленную
воду
из
фонтана
молодости.
Why
don't
you
stop
tearing
up
everyone
you
need
the
most?
Почему
ты
обижаешь
всех,
кто
тебе
так
нужен?
You′re
so
busy
trying
to
get
even
Ты
так
занят
попытками
отомстить,
You
never
even
try
to
get
close
Что
даже
не
пытаешься
сблизиться.
I
can't
explain
it
away
Я
не
могу
этого
объяснить,
It
doesn′t
make
any
sense
В
этом
нет
никакого
смысла.
To
know
what
it's
like
Чтобы
понять,
каково
это,
I
guess
you′ve
gotta'
go
through
it
Думаю,
тебе
нужно
пройти
через
это.
I
guess
you've
gotta′
go
through
it
Думаю,
тебе
нужно
пройти
через
это.
I
guess
you′ve
gotta'
go
through
it
Думаю,
тебе
нужно
пройти
через
это.
It
doesn′t
matter
baby
Неважно,
дорогой,
Loving
you's
a
dirty
job
Любить
тебя
- грязная
работа,
But
somebody′s
gotta'
do
it
Но
кто-то
должен
ее
делать.
There
were
times
when
we′d
never
fake
it
Были
времена,
когда
мы
никогда
не
притворялись,
There
were
times
when
we'd
always
make
it
Были
времена,
когда
у
нас
все
получалось,
There
were
times
when
we'd
take
it
to
the
limit
Были
времена,
когда
мы
доходили
до
предела,
And
we′d
never,
never,
ever
leave
each
other
alone
И
мы
никогда,
никогда
не
оставляли
друг
друга
одних.
We
were
flesh
and
blood
and
bone
Мы
были
плотью,
кровью
и
костями.
There
were
times
we
had
it
all
Были
времена,
когда
у
нас
было
все.
There
were
times
we
had
it
all
Были
времена,
когда
у
нас
было
все.
There
were
times
when
we
took
our
chances
Были
времена,
когда
мы
рисковали,
There
were
times
we
were
damn
good
dancers
Были
времена,
когда
мы
чертовски
хорошо
танцевали,
There
were
times
when
we
had
all
the
answers
Были
времена,
когда
у
нас
были
все
ответы
In
the
beating
of
the
drummer
& the
riches
of
the
rock
& the
roll
В
ритме
барабана
и
богатстве
рок-н-ролла.
I
can
see
right
through
your
soul
Я
вижу
тебя
насквозь.
There
were
times
we
had
it
all
Были
времена,
когда
у
нас
было
все.
There
were
times
we
had
it
all
Были
времена,
когда
у
нас
было
все.
If
your
fears
can
only
be
forgotten
Если
твои
страхи
можно
забыть,
We
can
pull
all
the
barriers
down
Мы
можем
разрушить
все
барьеры.
Would
you
folow
your
dreams
desire?
Последуешь
ли
ты
за
своими
мечтами,
Would
you
follow
your
secret
dreams
& forbidden
fire?
Последуешь
ли
ты
за
своими
тайными
мечтами
и
запретным
огнем?
Let′s
just
peel
out
of
this
town
Давай
просто
уедем
из
этого
города.
It's
been
nothing
but
dreams
До
сих
пор
это
были
лишь
мечты,
It′s
been
nothing
but
dreams
until
now
До
сих
пор
это
были
лишь
мечты.
You're
never
gonna′
see
it
Ты
никогда
этого
не
увидишь,
You've
got
your
head
stuck
in
the
sand
Ты
засунул
голову
в
песок.
It′s
the
land
of
the
free
and
easy
streets
Это
страна
свободных
и
легких
улиц,
It's
the
home
of
the
damned
Это
дом
проклятых.
You're
never
gonna′
see
it
Ты
никогда
этого
не
увидишь,
You
better
open
up
your
eyes
Лучше
открой
глаза.
You′re
the
only
one
who's
left
Ты
единственный,
кто
остался,
Who′s
gonna'
believe
all
your
lies
Кто
поверит
всей
твоей
лжи.
I
can′t
explain
it
away
Я
не
могу
этого
объяснить,
It
doesn't
make
any
sense
В
этом
нет
никакого
смысла.
To
know
what
it′s
like
Чтобы
понять,
каково
это,
I
guess
you've
gotta'
go
through
it
Думаю,
тебе
нужно
пройти
через
это.
I
guess
you′ve
gotta′
go
through
it
Думаю,
тебе
нужно
пройти
через
это.
I
guess
you've
gotta′
go
through
it
Думаю,
тебе
нужно
пройти
через
это.
It
doesn't
matter
baby
Неважно,
дорогой,
Loving
you′s
a
dirty
job
Любить
тебя
- грязная
работа,
But
somebody's
gotta′
do
it
Но
кто-то
должен
ее
делать.
There
were
times
when
our
bodies
glistened
Были
времена,
когда
наши
тела
блестели,
There
were
times
that
we
can't
stop
missing
Были
времена,
по
которым
мы
скучаем,
There
were
times
that
we'd
lay
in
bed
and
listen
Были
времена,
когда
мы
лежали
в
постели
и
слушали
To
the
pounding,
pounding,
of
our
desperate
hearts
Стук,
стук
наших
отчаянных
сердец.
Nothing
could
have
torn
us
apart
Ничто
не
могло
разлучить
нас.
There
were
times
we
had
it
all
Были
времена,
когда
у
нас
было
все.
There
were
times
we
had
it
all
Были
времена,
когда
у
нас
было
все.
There
were
times
when
we
faught
like
tigers
Были
времена,
когда
мы
сражались,
как
тигры,
There
were
times
we
were
damn
good
liars
Были
времена,
когда
мы
чертовски
хорошо
лгали,
There
were
times
we
extinguished
every
fire
Были
времена,
когда
мы
гасили
каждый
огонь,
That
was
burning,
burning,
burning
up
each
other
alive
Который
сжигал,
сжигал,
сжигал
друг
друга
заживо
From
the
heavens
all
down
to
the
dives
От
небес
до
самых
низов.
There
were
times
we
had
it
all
Были
времена,
когда
у
нас
было
все.
There
were
times
we
had
it
all
Были
времена,
когда
у
нас
было
все.
There
were
times
when
we
faught
like
tigers
Были
времена,
когда
мы
сражались,
как
тигры,
There
were
times
we
were
damn
good
liars
Были
времена,
когда
мы
чертовски
хорошо
лгали,
There
were
times
when
our
bodies
glistened
Были
времена,
когда
наши
тела
блестели,
There
were
times
that
we
can′t
stop
missing
Были
времена,
по
которым
мы
скучаем,
There
were
times
that
we′d
lay
in
bed
and
listen
Были
времена,
когда
мы
лежали
в
постели
и
слушали
To
the
pounding,
pounding
of
our
desperate
hearts
Стук,
стук
наших
отчаянных
сердец.
Nothing
could
have
torn
us
apart
Ничто
не
могло
разлучить
нас.
There
were
times
we
had
it
all
Были
времена,
когда
у
нас
было
все.
There
were
times
we
had
it...
All
Были
времена,
когда
у
нас
было...
Все.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: THOMAS, MAKER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.