Текст и перевод песни Bonnie Tyler feat. Todd Rundgren - Loving You's a Dirty Job (But Somebody's Gotta Do It) [Long Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loving You's a Dirty Job (But Somebody's Gotta Do It) [Long Version]
Грязная работенка любить тебя (Но кто-то должен это делать) [Длинная версия]
When
the
sky
is
falling
and
you′re
looking
round
for
somewhere
to
hide
Когда
небо
рушится,
и
ты
ищешь,
где
спрятаться,
Did
you
ever
call
out
to
someone
Звал
ли
ты
кого-нибудь?
Did
you
ever
call
out
to
me,
I've
never
been
gone-
Звал
ли
ты
меня?
Я
никогда
не
уходила
-
I′ve
been
right
here
by
your
side
Я
всегда
была
рядом
с
тобой.
There
ain't
nothin'
but
clouds
В
твоих
глазах
лишь
тучи,
There
ain′t
nothin′
but
clouds
in
your
eyes
В
твоих
глазах
лишь
тучи.
Why
don't
you
believe
it
when
you
finally
found
the
truth
Почему
ты
не
веришь,
когда
наконец
нашел
правду?
Youve
been
drinking
poison
water
from
the
fountain
of
youth
Ты
пил
отравленную
воду
из
фонтана
молодости.
Why
don′t
you
stop
tearing
up
everyone
you
need
the
most
Почему
ты
продолжаешь
ранить
тех,
кто
тебе
нужнее
всего?
You're
so
busy
trying
to
get
even
Ты
так
занят
местью,
You
never
even
try
to
get
close
Что
даже
не
пытаешься
сблизиться.
I
can′t
explain
it
away
Я
не
могу
этого
объяснить,
It
doesn't
make
any
sense
В
этом
нет
никакого
смысла.
To
know
what
it′s
like
Чтобы
понять,
каково
это,
I
guess
you
gotta
go
through
it
Думаю,
тебе
нужно
пройти
через
это.
It
doesn't
matter
baby
Неважно,
милый,
Loving
you's
a
dirty
job
Любить
тебя
- грязная
работенка,
But
somebody′s
gotta
do
it
Но
кто-то
должен
это
делать.
There
were
times
when
we′d
never
fake
it
Были
времена,
когда
мы
не
притворялись,
There
were
times
when
we'd
always
make
it
Были
времена,
когда
у
нас
всё
получалось,
There
were
times
when
we′d
take
it
to
the
limit
Были
времена,
когда
мы
шли
до
предела,
And
we'd
never,
never,
ever
leave
each
other
alone
И
мы
никогда,
никогда
не
оставляли
друг
друга
одних.
We
were
flesh
and
blood
and
bone
Мы
были
плотью,
кровью
и
костями.
There
were
times
we
had
it
all
Были
времена,
когда
у
нас
было
всё,
There
were
times
we
had
it
all
Были
времена,
когда
у
нас
было
всё.
There
were
times
when
we
took
our
chances
Были
времена,
когда
мы
рисковали,
There
were
times
we
were
damn
good
dancers
Были
времена,
когда
мы
чертовски
хорошо
танцевали,
There
were
times
when
we
heard
all
the
answers
Были
времена,
когда
мы
слышали
все
ответы
In
the
beating
of
the
drummer
and
the
riches
of
the
rock
and
the
roll
В
ритме
барабана
и
богатстве
рок-н-ролла.
I
can
see
right
through
your
soul
Я
вижу
тебя
насквозь.
There
were
times
we
had
it
all
Были
времена,
когда
у
нас
было
всё,
There
were
times
we
had
it
all
Были
времена,
когда
у
нас
было
всё.
If
your
fears
could
only
be
forgotten
Если
бы
твои
страхи
можно
было
забыть,
We
could
pull
all
of
the
barriers
down
Мы
могли
бы
разрушить
все
барьеры.
Would
you
follow
your
dreams′
desire
Последовал
бы
ты
за
своими
мечтами,
Would
you
follow
your
secret
dreams
and
forbidden
fire
Последовал
бы
ты
за
своими
тайными
мечтами
и
запретным
огнем?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JIM STEINMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.