Текст и перевод песни Bonnie Tyler - Making Love (Out Of Nothing At All)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
just
how
to
whisper
Я
просто
знаю,
как
шептать
And
I
know
just
how
to
cry
И
я
точно
знаю,
как
плакать
I
know
just
where
to
find
the
answers
Я
точно
знаю,
где
найти
ответы
And
I
know
just
how
to
lie
И
я
точно
знаю,
как
лгать
I
know
just
how
to
fake
it
Я
просто
знаю,
как
это
подделать
And
I
know
just
how
to
scheme
И
я
точно
знаю,
как
строить
планы
I
know
just
when
to
face
the
truth
Я
точно
знаю,
когда
нужно
посмотреть
правде
в
глаза
And
then
I
know
just
when
to
dream
И
тогда
я
точно
знаю,
когда
нужно
помечтать
And
I
know
just
where
to
touch
you
И
я
точно
знаю,
где
к
тебе
прикоснуться.
And
I
know
just
what
to
prove
И
я
точно
знаю,
что
нужно
доказать
I
know
when
to
pull
you
closer
Я
знаю,
когда
притянуть
тебя
ближе
And
I
know
when
to
let
you
loose
И
я
знаю,
когда
дать
тебе
волю
And
I
know
the
night
is
fading
И
я
знаю,
что
ночь
угасает
And
I
know
that
time's
gonna
fly
И
я
знаю,
что
время
пролетит
незаметно
And
I'm
never
gonna
tell
you
everything
I've
got
to
tell
you
И
я
никогда
не
расскажу
тебе
всего,
что
я
должен
тебе
сказать.
But
I
know
I've
got
to
give
it
a
try
Но
я
знаю,
что
должен
попробовать
And
I
know
the
roads
to
riches
И
я
знаю
дороги
к
богатству
And
I
know
the
ways
to
fame
И
я
знаю
пути
к
славе
I
know
all
the
rules
Я
знаю
все
правила
And
then
I
know
how
to
break
'em
И
тогда
я
знаю,
как
их
сломать.
And
I
always
know
the
name
of
the
game
И
я
всегда
знаю
название
игры
But
I
don't
know
how
to
leave
you
Но
я
не
знаю,
как
оставить
тебя
And
I'll
never
let
you
fall
И
я
никогда
не
позволю
тебе
упасть
And
I
don't
know
how
you
do
it
И
я
не
знаю,
как
тебе
это
удается
Making
love
out
of
nothing
at
all
Заниматься
любовью
из
ничего
вообще
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
(Making
love)
(Занимаемся
любовью)
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
(Making
love)
(Занимаемся
любовью)
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
(Making
love)
(Занимаемся
любовью)
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
Every
time
I
see
you
all
the
rays
of
the
sun
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
все
лучи
солнца
Are
streaming
through
the
waves
in
your
hair
Струятся
волнами
по
твоим
волосам
And
every
star
in
the
sky
is
taking
aim
at
your
eyes
И
каждая
звезда
на
небе
целится
тебе
в
глаза.
Like
a
spotlight
Как
прожектор
The
beating
of
my
heart
is
a
drum,
and
it's
lost
Биение
моего
сердца
- это
барабан,
и
оно
потеряно.
And
it's
looking
for
a
rhythm
like
you
И
он
ищет
такой
же
ритм,
как
у
тебя
You
can
take
the
darkness
from
the
pit
of
the
night
Ты
можешь
забрать
тьму
из
бездны
ночи
And
turn
into
a
beacon
burning
endlessly
bright
И
превратишься
в
маяк,
горящий
бесконечно
ярко
I
gotta
follow
it,
'cause
everything
I
own
Я
должен
следовать
этому,
потому
что
все,
чем
я
владею
Now
it's
nothing
'til
I
give
it
to
you
Теперь
это
ничего
не
значит,
пока
я
не
отдам
это
тебе.
I
can
make
you
find
your
power
Я
могу
заставить
тебя
обрести
свою
силу
I
can
make
you
lose
your
fear
Я
могу
заставить
тебя
избавиться
от
страха
I
can
make
your
body
do
some
very
magical
things
Я
могу
заставить
твое
тело
делать
некоторые
очень
волшебные
вещи
I'll
make
your
inhibitions
all
disappear
Я
заставлю
все
твои
запреты
исчезнуть
I
can
make
tonight
forever
Я
могу
сделать
сегодняшний
вечер
вечным
Or
I
can
make
it
disappear
by
the
dawn
Или
я
могу
заставить
это
исчезнуть
к
рассвету
And
I
can
make
you
every
promise
that
has
ever
been
made
И
я
могу
дать
тебе
все
обещания,
которые
когда-либо
были
даны
And
I
can
make
all
your
demons
be
gone
И
я
могу
прогнать
всех
твоих
демонов.
But
I'm
never
gonna
make
it
without
you
Но
я
никогда
не
справлюсь
без
тебя
Do
you
really
want
to
see
me
crawl?
Ты
действительно
хочешь
увидеть,
как
я
ползаю?
And
I'm
never
gonna
make
it
like
you
do
И
я
никогда
не
сделаю
это
так,
как
делаешь
ты.
Making
love
out
of
nothing
at
all
Заниматься
любовью
из
ничего
вообще
(Making
love)
(Занимаемся
любовью)
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
(Making
love)
(Занимаемся
любовью)
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
(Making
love)
(Занимаемся
любовью)
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
(Making
love)
(Занимаемся
любовью)
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
(Making
love)
(Занимаемся
любовью)
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
(Making
love)
(Занимаемся
любовью)
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
(Making
love)
(Занимаемся
любовью)
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
(Making
love)
(Занимаемся
любовью)
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
(Making
love)
(Занимаемся
любовью)
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
(Making
love)
(Занимаемся
любовью)
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
(Making
love)
(Занимаемся
любовью)
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
(Making
love)
(Занимаемся
любовью)
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
(Making
love)
(Занимаемся
любовью)
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
(Making
love)
(Занимаемся
любовью)
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
(Making
love)
(Занимаемся
любовью)
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
(Making
love)
(Занимаемся
любовью)
We're
making
love
Мы
занимаемся
любовью
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
Making
love
Занимаемся
любовью
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
Making
love
Занимаясь
любовью
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
Making
love
out
of
nothing
at
all
Заниматься
любовью
из
ничего
вообще
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
Out
of
nothing
at
all
Вообще
из
ничего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JIM STEINMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.