Текст и перевод песни Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart (Live)
Turn
around,
every
now
and
then
Время
от
времени
оборачивайся.
I
get
a
little
bit
lonely
and
you're
never
coming
round
Мне
немного
одиноко,
и
ты
никогда
не
вернешься.
Turn
around,
every
now
and
then
Время
от
времени
оборачивайся.
I
get
a
little
bit
tired
of
listening
to
the
sound
of
my
tears
Я
немного
устаю
слушать
звук
моих
слез.
Turn
around,
every
now
and
then
Время
от
времени
оборачивайся.
I
get
a
little
bit
nervous
that
the
best
of
all
the
years
have
gone
by
Я
немного
нервничаю
из-за
того,
что
лучшие
годы
прошли.
Turn
around,
every
now
and
then
Время
от
времени
оборачивайся.
I
get
a
little
bit
terrified
and
then
I
see
the
look
in
your
eyes
Я
немного
напуган,
а
потом
вижу
твой
взгляд.
Turn
around,
bright
eyes
Повернись,
яркие
глаза.
Every
now
and
then
I
fall
apart
Время
от
времени
я
разваливаюсь
на
части.
Turn
around,
bright
eyes
Повернись,
яркие
глаза.
Every
now
and
then
I
fall
apart
Время
от
времени
я
разваливаюсь
на
части.
Turnaround,
every
now
and
then
Время
от
времени
все
меняется.
I
get
a
little
bit
restless
and
I
dream
of
something
wild
Я
становлюсь
немного
беспокойным
и
мечтаю
о
чем-то
безумном.
Turnaround,
every
now
and
then
Время
от
времени
все
меняется.
I
get
a
little
bit
helpless
and
I'm
lying
like
a
child
in
your
arms
Я
становлюсь
немного
беспомощным,
и
я
лежу,
как
ребенок
в
твоих
объятиях.
Turnaround,
every
now
and
then
Время
от
времени
все
меняется.
I
get
a
little
bit
angry
and
I
know
I've
got
to
get
out
and
cry
Я
немного
злюсь,
и
я
знаю,
что
должен
выбраться
и
заплакать.
Turnaround,
every
now
and
then
Время
от
времени
все
меняется.
I
get
a
little
bit
terrified
but
then
I
see
the
look
in
your
eyes
Мне
немного
страшно,
но
потом
я
вижу
твой
взгляд.
Turnaround
bright
eyes
Поворот,
яркие
глаза.
Every
now
and
then
I
fall
apart
Время
от
времени
я
разваливаюсь
на
части.
Turnaround
bright
eyes
Поворот,
яркие
глаза.
Every
now
and
then
I
fall
apart
Время
от
времени
я
разваливаюсь
на
части.
And
I
need
you
now
tonight
И
ты
нужна
мне
этой
ночью.
And
I
need
you
more
than
ever
И
ты
нужна
мне
больше,
чем
когда-либо.
And
if
you
only
hold
me
tight
И
если
бы
ты
только
крепко
обнял
меня.
We'll
be
holding
on
forever
Мы
будем
держаться
вечно.
And
we'll
only
be
making
it
right
И
мы
только
все
исправим.
'Cause
we'll
never
be
wrong
Потому
что
мы
никогда
не
ошибемся.
Together
we
can
take
it
to
the
end
of
the
line
Вместе
мы
можем
довести
дело
до
конца.
Your
love
is
like
a
shadow
on
me
all
of
the
time
Твоя
любовь
все
время
словно
тень
на
меня.
I
don't
know
what
to
do
and
I'm
always
in
the
dark
Я
не
знаю,
что
делать,
и
я
всегда
в
темноте.
We're
living
in
a
powder
keg
and
giving
off
sparks
Мы
живем
в
пороховой
бочке
и
выдаем
искры.
I
really
need
you
tonight
Ты
нужна
мне
сегодня
ночью.
Forever's
gonna
to
start
tonight
Сегодня
начнется
вечность.
Forever's
gonna
to
start
tonight
Сегодня
начнется
вечность.
Once
upon
a
time
I
was
falling
in
love
Когда-то
давно
я
влюблялся.
Now
I'm
only
falling
apart
Теперь
я
просто
разваливаюсь
на
части.
There's
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать.
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца.
Once
upon
a
time
there
was
light
in
my
life
Давным-давно
в
моей
жизни
был
свет.
But
now
there's
only
love
in
the
dark
Но
теперь
в
темноте
есть
только
любовь.
Nothing
I
can
say
Я
ничего
не
могу
сказать.
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца.
Turnaround,
bright
eyes
Поворот,
яркие
глаза
...
Turnaround,
bright
eyes
Поворот,
яркие
глаза
...
Turnaround,
every
now
and
then
Время
от
времени
все
меняется.
I
know
you'll
never
be
the
boy
you
always
wanted
to
be
Я
знаю,
ты
никогда
не
будешь
тем
парнем,
которым
всегда
хотел
быть.
Turnaround,
every
now
and
then
Время
от
времени
все
меняется.
I
know
you'll
always
be
the
only
boy
who
wanted
me
the
way
that
I
am
Я
знаю,
что
ты
всегда
будешь
единственным
мальчиком,
который
хотел
меня,
таким,
каким
я
Turnaround,
every
now
and
then
Являюсь,
время
от
времени.
I
know
there's
no
one
in
the
universe
as
magical
and
wondrous
as
you
Я
знаю,
что
во
Вселенной
нет
никого,
столь
волшебного
и
удивительного,
как
ты.
Turnaround,
every
now
and
then
Время
от
времени
все
меняется.
I
know
there's
nothing
any
better,
there's
nothing
that
I
just
wouldn't
do
Я
знаю,
что
нет
ничего
лучше,
нет
ничего,
чего
бы
я
просто
не
сделал.
Turnaround
bright
eyes
Поворот,
яркие
глаза.
Every
now
and
then
I
fall
apart
Время
от
времени
я
разваливаюсь
на
части.
Turnaround
bright
eyes
Поворот,
яркие
глаза.
Every
now
and
then
I
fall
apart
Время
от
времени
я
разваливаюсь
на
части.
And
I
need
you
now
tonight
И
ты
нужна
мне
этой
ночью.
And
I
need
you
more
than
ever
И
ты
нужна
мне
больше,
чем
когда-либо.
And
if
you'll
only
hold
me
tight
И
если
ты
только
обнимешь
меня
крепче.
We'll
be
holding
on
forever
Мы
будем
держаться
вечно.
And
we'll
only
be
making
it
right
И
мы
только
все
исправим.
'Cause
we'll
never
be
wrong
Потому
что
мы
никогда
не
ошибемся.
Together
we
can
take
it
to
the
end
of
the
line
Вместе
мы
можем
довести
дело
до
конца.
Your
love
is
like
a
shadow
on
me
all
of
the
time
Твоя
любовь
все
время
словно
тень
на
меня.
I
don't
know
what
to
do,
I'm
always
in
the
dark
Я
не
знаю,
что
делать,
я
всегда
в
темноте.
We're
living
in
a
powder
keg
and
giving
off
sparks
Мы
живем
в
пороховой
бочке
и
выдаем
искры.
I
really
need
you
tonight
Ты
нужна
мне
сегодня
ночью.
Forever's
gonna
start
tonight
Сегодня
начнется
вечность.
Forever's
gonna
start
tonight
Сегодня
начнется
вечность.
Once
upon
a
time
I
was
falling
in
love
Когда-то
давно
я
влюблялся.
Now
I'm
only
falling
apart
Теперь
я
просто
разваливаюсь
на
части.
There's
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать.
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца.
Once
upon
a
time
there
was
light
in
my
life
Давным-давно
в
моей
жизни
был
свет.
But
now
there's
only
love
in
the
dark
Но
теперь
в
темноте
есть
только
любовь.
Nothing
I
can
say
Я
ничего
не
могу
сказать.
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца.
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца.
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца.
Turn
around,
bright
eyes
Повернись,
яркие
глаза.
Turn
around,
bright
eyes
Повернись,
яркие
глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JIM STEINMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.