Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart (Re-Recorded) [Remastered] - перевод текста песни на немецкий




Total Eclipse of the Heart (Re-Recorded) [Remastered]
Total Eclipse of the Heart (Neuaufnahme) [Remastered]
Turn around, every now and then
Dreh dich um, ab und zu
I get a little bit lonely and you're never coming round
werde ich ein wenig einsam und du bist nie in der Nähe
Turn around, every now and then
Dreh dich um, ab und zu
I get a little bit tired of listening to the sound of my tears
bin ich es ein wenig leid, dem Klang meiner Tränen zu lauschen
Turn around, every now and then
Dreh dich um, ab und zu
I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by
werde ich ein wenig nervös, dass die besten Jahre vorbei sind
Turn around, every now and then
Dreh dich um, ab und zu
I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes
bekomme ich ein wenig Angst und dann sehe ich den Blick in deinen Augen
Turn around, bright eyes
Dreh dich um, strahlende Augen
Every now and then I fall apart
Ab und zu falle ich auseinander
Turn around, bright eyes
Dreh dich um, strahlende Augen
Every now and then I fall apart
Ab und zu falle ich auseinander
Turnaround, every now and then
Dreh dich um, ab und zu
I get a little bit restless and I dream of something wild
werde ich ein wenig ruhelos und träume von etwas Wildem
Turnaround, every now and then
Dreh dich um, ab und zu
I get a little bit helpless and I'm lying like a child in your arms
werde ich ein wenig hilflos und liege wie ein Kind in deinen Armen
Turnaround, every now and then
Dreh dich um, ab und zu
I get a little bit angry and I know I've got to get out and cry
werde ich ein wenig wütend und ich weiß, ich muss raus und weinen
Turnaround, every now and then
Dreh dich um, ab und zu
I get a little bit terrified but then I see the look in your eyes
bekomme ich ein wenig Angst, aber dann sehe ich den Blick in deinen Augen
Turnaround bright eyes
Dreh dich um, strahlende Augen
Every now and then I fall apart
Ab und zu falle ich auseinander
Turnaround bright eyes
Dreh dich um, strahlende Augen
Every now and then I fall apart
Ab und zu falle ich auseinander
And I need you now tonight
Und ich brauche dich jetzt heute Nacht
And I need you more than ever
Und ich brauche dich mehr als je zuvor
And if you only hold me tight
Und wenn du mich nur fest hältst
We'll be holding on forever
Werden wir uns für immer festhalten
And we'll only be making it right
Und wir werden es nur richtig machen
'Cause we'll never be wrong
Weil wir niemals falsch liegen werden
Together we can take it to the end of the line
Zusammen können wir es bis ans Ende der Linie schaffen
Your love is like a shadow on me all of the time
Deine Liebe ist wie ein Schatten auf mir die ganze Zeit
I don't know what to do and I'm always in the dark
Ich weiß nicht, was ich tun soll, und ich bin immer im Dunkeln
We're living in a powder keg and giving off sparks
Wir leben in einem Pulverfass und geben Funken ab
I really need you tonight
Ich brauche dich wirklich heute Nacht
Forever's gonna to start tonight
Für immer wird heute Nacht beginnen
Forever's gonna to start tonight
Für immer wird heute Nacht beginnen
Once upon a time I was falling in love
Es war einmal, da verliebte ich mich
Now I'm only falling apart
Jetzt falle ich nur noch auseinander
There's nothing I can do
Es gibt nichts, was ich tun kann
A total eclipse of the heart
Eine totale Sonnenfinsternis des Herzens
Once upon a time there was light in my life
Es war einmal, da war Licht in meinem Leben
But now there's only love in the dark
Aber jetzt ist da nur noch Liebe im Dunkeln
Nothing I can say
Nichts, was ich sagen kann
A total eclipse of the heart
Eine totale Sonnenfinsternis des Herzens
Turnaround, bright eyes
Dreh dich um, strahlende Augen
Turnaround, bright eyes
Dreh dich um, strahlende Augen
Turnaround, every now and then
Dreh dich um, ab und zu
I know you'll never be the boy you always wanted to be
weiß ich, dass du niemals der Junge sein wirst, der du immer sein wolltest
Turnaround, every now and then
Dreh dich um, ab und zu
I know you'll always be the only boy who wanted me the way that I am
weiß ich, dass du immer der einzige Junge sein wirst, der mich so wollte, wie ich bin
Turnaround, every now and then
Dreh dich um, ab und zu
I know there's no one in the universe as magical and wondrous as you
weiß ich, dass es niemanden im Universum gibt, der so magisch und wundersam ist wie du
Turnaround, every now and then
Dreh dich um, ab und zu
I know there's nothing any better, there's nothing that I just wouldn't do
weiß ich, dass es nichts Besseres gibt, es gibt nichts, was ich nicht tun würde
Turnaround bright eyes
Dreh dich um, strahlende Augen
Every now and then I fall apart
Ab und zu falle ich auseinander
Turnaround bright eyes
Dreh dich um, strahlende Augen
Every now and then I fall apart
Ab und zu falle ich auseinander
And I need you now tonight
Und ich brauche dich jetzt heute Nacht
And I need you more than ever
Und ich brauche dich mehr als je zuvor
And if you'll only hold me tight
Und wenn du mich nur fest hältst
We'll be holding on forever
Werden wir uns für immer festhalten
And we'll only be making it right
Und wir werden es nur richtig machen
'Cause we'll never be wrong
Weil wir niemals falsch liegen werden
Together we can take it to the end of the line
Zusammen können wir es bis ans Ende der Linie schaffen
Your love is like a shadow on me all of the time
Deine Liebe ist wie ein Schatten auf mir die ganze Zeit
I don't know what to do, I'm always in the dark
Ich weiß nicht, was ich tun soll, ich bin immer im Dunkeln
We're living in a powder keg and giving off sparks
Wir leben in einem Pulverfass und geben Funken ab
I really need you tonight
Ich brauche dich wirklich heute Nacht
Forever's gonna start tonight
Für immer wird heute Nacht beginnen
Forever's gonna start tonight
Für immer wird heute Nacht beginnen
Once upon a time I was falling in love
Es war einmal, da verliebte ich mich
Now I'm only falling apart
Jetzt falle ich nur noch auseinander
There's nothing I can do
Es gibt nichts, was ich tun kann
A total eclipse of the heart
Eine totale Sonnenfinsternis des Herzens
Once upon a time there was light in my life
Es war einmal, da war Licht in meinem Leben
But now there's only love in the dark
Aber jetzt ist da nur noch Liebe im Dunkeln
Nothing I can say
Nichts, was ich sagen kann
A total eclipse of the heart
Eine totale Sonnenfinsternis des Herzens
A total eclipse of the heart
Eine totale Sonnenfinsternis des Herzens
A total eclipse of the heart
Eine totale Sonnenfinsternis des Herzens
Turn around, bright eyes
Dreh dich um, strahlende Augen
Turn around, bright eyes
Dreh dich um, strahlende Augen
Turn around
Dreh dich um





Авторы: James Richard Steinman


1 Walking On Sunshine (Re-Recorded) [Remastered]
2 Mr. Roboto
3 Safety Dance
4 All By Myself
5 Do Ya Think I'm Sexy?
6 Copacabana
7 Dancing Queen
8 What Is Love?
9 Come On Eileen
10 Bye Bye Bye
11 Cotton Eye Joe
12 Gonna Make You Sweat (Everybody Dance Now)
13 Save the Best for Last
14 Livin' la Vida Loca
15 Time Warp (The Rocky Horror Picture Show Mix)
16 I'd Do Anything Thing for Love
17 Livin' on a Prayer
18 Who Let the Dogs Out
19 In the Meantime
20 Drops of Jupiter
21 Complicated
22 I Would Die 4 U
23 Flash (Theme Song to Flash)
24 Oops! I Did It Again
25 Blue (Da Ba Dee)
26 In the Air Tonight
27 Electric Avenue
28 Mambo No. 5 (A Little Bit Of...) [Re-Recorded] [Remastered]
29 (I Just) Died in Your Arms
30 Barbie Girl
31 Bad Romance
32 Like a Virgin
33 U Can’t Touch This
34 Bust a Move
35 I Want It That Way
36 Friends in Low Places
37 Mickey
38 Friday
39 Somebody's Watching Me
40 Sex & Candy
41 Baby
42 Tubthumping
43 Don't Worry, Be Happy
44 Endless Love
45 Flashdance...What A Feeling (Re-Recorded / Remastered)
46 Kung Fu Fighting (Re-Recorded) [Remastered]
47 Puttin' On The Ritz (Re-Recorded / Remastered)
48 Queen Of My Double Wide Trailer (Re-recorded / Remastered)
49 How Do You Talk to an Angel (Re-Recorded) [Remastered]
50 Ring My Bell (Re-Recorded / Remastered)
51 Ice, Ice, Baby (Re-Recorded / Remastered)
52 Funky Cold Medina (Re-Recorded / Remastered)
53 All out of Love (Live)
54 I Think We're Alone Now (Re-Recorded / Remastered)
55 Der Kommissar (Re-Recorded / Remastered)
56 We Built This City (Re-Recorded) [Remastered]
57 Don't Stop Believin'
58 Don't Be Cruel (Re-Recorded) [Remastered]
59 The Promise (Re-Recorded) [Remastered]
60 Just A Friend (Re-Recorded / Remastered)
61 Car Wash (Re-Recorded) [Remastered]
62 Tell it To My Heart (Live)
63 I'd Really Love to See You Tonight
64 Every Rose Has Its Thorn (Re-Recorded) [Remastered]
65 Round & Round (Re-Recorded) [Remastered]
66 Thank You for Being a Friend (Re-Recorded) [Remastered]
67 Total Eclipse of the Heart (Re-Recorded) [Remastered]
68 Take My Breath Away (Re-Recorded) [Remastered]
69 When Smokey Sings (Re-Recorded) [Remastered]
70 Bette Davis Eyes (Re-Recorded) [Remastered]
71 Tell it to My Heart (Live)
72 Rock You Like a Hurricane
73 Smooth Criminal (Re-Recorded) [Remastered]
74 Lost in Your Eyes (Re-Recorded) [Remastered]
75 Every Time You Go Away (Re-Recorded / Remastered)
76 I Will Survive (Re-Recorded / Remastered)
77 Lean On Me (Re-Recorded / Remastered)
78 Don't Cry Out Loud (Re-Recorded / Remastered)
79 Send Me an Angel (Re-Recorded) [Remastered]
80 Sister Christian - Live
81 Brand New Key (The Rollerskate Song) [Re-Recorded] [Remastered]
82 More, More, More (Re-Recorded) [Remastered]
83 Boom, Boom (Let’s Go Back To My Room) (Re-Recorded / Remastered)
84 You Spin Me Round (Like a Record) [Re-Recorded / Remastered]
85 Jenny / 867-5309 (Re-Recorded) [Remastered]
86 What’s On Your Mind (Pure Energy) [Re-Recorded] [Remastered]
87 Maniac (Flashdance Version) (Re-Recorded / Remastered)
88 Hold On (Re-Recorded / Remastered)
89 Working For The Weekend (Live)
90 Working For The Weekend - live
91 I Wanna Sex You Up (Re-Recorded / Remastered)
92 Supersonic (Re-Recorded / Remastered)
93 Missing You (Re-Recorded / Remastered)
94 Salt In My Tears (Re-Recorded) [Remastered]
95 Eye of the Tiger
96 Pour Some Sugar On Me
97 Cherry Pie (Re-Recorded / Remastered)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.