Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Caminando
por
la
calle
sin
parar)
(Auf
der
Straße
unterwegs,
ohne
Halt)
(De
arriba
abajo)
(Auf
und
ab)
(Caminando
por
la
calle
sin
parar)
(Auf
der
Straße
unterwegs,
ohne
Halt)
(De
arriba
abajo)
(Auf
und
ab)
(La
verdad
que
me
encontré
con
gente
rara)
(Wirklich,
ich
bin
seltsamen
Leuten
begegnet)
(Con
gente
rara)
(Seltsamen
Leuten)
(La
verdad
que
me
encontré
con
gente
rara)
(Wirklich,
ich
bin
seltsamen
Leuten
begegnet)
(Con
gente
rara)
(Seltsamen
Leuten)
(La
verdad
e'
que
hay
cosas
en
el
mundo
que
yo
no
entiendo)
(Die
Wahrheit
ist,
es
gibt
Dinge
auf
der
Welt,
die
ich
nicht
verstehe)
(La
verdad
e'
que
hay
cosas
en
el
mundo
que
yo
no
entiendo)
(Die
Wahrheit
ist,
es
gibt
Dinge
auf
der
Welt,
die
ich
nicht
verstehe)
(El
gordo
quiere
ser
flaco,
el
flaco
quiere
ser
gordo)
(Der
Dicke
will
dünn
sein,
der
Dünne
will
dick
sein)
(El
pobre
quiere
ser
rico,
y
el
rico
más
rico)
(Der
Arme
will
reich
sein,
und
der
Reiche
noch
reicher)
(El
negro
quiere
ser
blanco,
el
blanco
quiere
ser
negro)
(Der
Schwarze
will
weiß
sein,
der
Weiße
will
schwarz
sein)
(La
mujer
quiere
ser
hombre,
y
el
hombre
mujer)
(Die
Frau
will
ein
Mann
sein,
und
der
Mann
eine
Frau)
(El
muerto
quiere
estar
vivo,
el
vivo
quiere
estar
muerto)
(Der
Tote
will
leben,
der
Lebende
will
tot
sein)
(El
de
abajo
estar
arriba,
y
el
de
arriba
arriba)
(Der
von
unten
will
nach
oben,
und
der
von
oben
oben
bleiben)
(El
chico
quiere
ser
grande,
el
grande
quiere
ser
chico)
(Der
Kleine
will
groß
sein,
der
Große
will
klein
sein)
(El
soltero
estar
casado,
y
el
casado
muerto)
(Der
Junggeselle
will
verheiratet
sein,
und
der
Verheiratete
tot)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.