Bonny Cepeda - Rebelión - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bonny Cepeda - Rebelión




Rebelión
Rebellion
En los años mil seiscientos
In the year sixteen hundred
Cuando el tirano mandó
When the tyrant commanded
Las calles de Cartagena
The streets of Cartagena
Aquella historia vivió
That story lived
Cuando allí llegaban esos negreros
When those slave traders arrived there
Africanos en cadenas
Africans in chains
Besaban mi tierra
They kissed my land
Esclavitud perpetua
Perpetual slavery
(Esclavitud perpetua)
(Perpetual slavery)
(Esclavitud perpetua)
(Perpetual slavery)
Un matrimonio africano
An African marriage
Esclavos de un español
Slaves of a Spaniard
Que les daba muy mal trato
Who treated them very badly
Y a la negra le pegó
And he beat the black woman
Y fue allí, se reveló el negro guapo
And there the handsome black man rebelled
Tomo venganza por su amor
He took revenge for his love
Y aún se escucha en la verja
And it is still heard in the gate
No le pegue a mi negra
Don't hit my black woman
(No le pegue a la negra)
(Don't hit the black woman)
(No le pegue a la negra)
(Don't hit the black woman)
Oye ven, no le pegue a mi negra (No le pegue a la negra)
Hey baby, don't hit my black woman (Don't hit the black woman)
No, no, no, a mi negra no (No le pegue a la negra)
No, no, no, not my black woman (Don't hit the black woman)
Oye, esa negra se me respeta (No le pegue a la negra)
Hey, that black woman is to be respected (Don't hit the black woman)
Ya se escucha, se escucha en la verja (No le pegue a la negra)
It's already heard, it's heard in the gate (Don't hit the black woman)
No, no, no le pegue a la negra (No le pegue a la negra)
No, no, don't hit the black woman (Don't hit the black woman)
Negra que me dice, mira (No le pegue a la negra)
Black woman who tells me, look (Don't hit the black woman)
Por que el negro se te revela (No le pegue a la negra)
Because the black man is rebelling against you (Don't hit the black woman)
Y en español con el alma negra (No le pegue a la negra)
And in Spanish with a black soul (Don't hit the black woman)
Y aún se escucha en la verja (No le pegue a la negra)
And it is still heard in the gate (Don't hit the black woman)
No le pegue más con el alma negra (No le pegue a la negra)
Don't hit her anymore with a black soul (Don't hit the black woman)
Por que el negro se te revela (No le pegue a la negra)
Because the black man is rebelling against you (Don't hit the black woman)
Chapetón[?] con el alma negra (No le pegue a la negra)
Spaniard with a black soul (Don't hit the black woman)
No, no, no, no, no le pegue más (No le pegue a la negra)
No, no, no, no, no, don't hit her anymore (Don't hit the black woman)
Oye ven, no le pegue a la negra (No le pegue a la negra)
Hey baby, don't hit the black woman (Don't hit the black woman)
No, no, no, a mi negra no (No le pegue a la negra)
No, no, no, not my black woman (Don't hit the black woman)
Por que el negro se te revela (No le pegue a la negra)
Because the black man is rebelling against you (Don't hit the black woman)
No, no, no le pegue a la negra (No le pegue a la negra)
No, no, don't hit the black woman (Don't hit the black woman)
Negra que me dice, mira (No le pegue a la negra)
Black woman who tells me, look (Don't hit the black woman)
Chapetón[?] con el alma negra (No le pegue a la negra)
Spaniard with a black soul (Don't hit the black woman)
Ya se escucha en la verja (No le pegue a la negra)
It's already heard in the gate (Don't hit the black woman)
Y en español con el alma negra (No le pegue a la negra)
And in Spanish with a black soul (Don't hit the black woman)
Por que el negro se te revela (No le pegue a la negra)
Because the black man is rebelling against you (Don't hit the black woman)





Авторы: Alvaro Jose Arroyo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.