Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Fotografía 2
Eine Fotografie 2
He
vuelto
a
los
lugares
Ich
bin
an
die
Orte
zurückgekehrt,
Que
juntos
caminamos,
an
denen
wir
zusammen
spazierten,
Que
juntos
recorrimos,
die
wir
zusammen
erkundeten,
Pero
no
te
encontre.
aber
ich
habe
dich
nicht
gefunden.
He
vuelto
al
boulevard
Ich
bin
zum
Boulevard
zurückgekehrt
Y
al
pequeño
cafe
und
zum
kleinen
Café
Y
al
viejo
de
las
flores
und
den
alten
Blumenverkäufer
Por
ti
le
pregunte.
habe
ich
nach
dir
gefragt.
Aun
recuerdo
el
arbol
Ich
erinnere
mich
noch
an
den
Baum,
Donde
yo
te
besé
unter
dem
ich
dich
küsste,
Tú
escribiste
mi
nombre
du
schriebst
meinen
Namen
Y
yo
el
tuyo
tambien.
und
ich
deinen
auch.
El,
El
cielo
fue
Der
Himmel
war
Testigo
de,
el
cielo
fue
testigo
de,
Zeuge,
der
Himmel
war
Zeuge,
Del
boulevard
y
del
cafe;
vom
Boulevard
und
vom
Café;
Del
arbol
donde
la
encontré.
vom
Baum,
wo
ich
sie
fand.
No
puedo
olvidar
Ich
kann
nicht
vergessen,
El
dia
que
den
Tag,
an
dem
ich
Sentado
en
el
parque
la
besé.
sie
sitzend
im
Park
küsste.
Los
niños
jugando,
Die
Kinder
spielten,
Las
palomas
volando,
die
Tauben
flogen,
Te
llevo
en
mi
mente
a
ti
Ginnette.
ich
trage
dich
in
meinen
Gedanken,
Ginnette.
Una
fotografia
Eine
Fotografie
Fue
lo
que
me
quedo
ist
alles,
was
mir
blieb
De
aquel
viejo
romance
von
jener
alten
Romanze,
Que
aun
no
olvido
yo.
die
ich
immer
noch
nicht
vergessen
habe.
Visito
los
lugares
Ich
besuche
die
Orte,
Donde
ibamos
tu
y
yo
wo
wir
beide
hingingen,
Pero
nadie
te
ha
visto
aber
niemand
hat
dich
gesehen,
Tu
rostro
se
perdio.
dein
Gesicht
ist
verschwunden.
Hoy,
solo
quedo,
de
mi
Ginnette
Heute
ist
nur,
von
meiner
Ginnette,
Solo
una
foto
guardo
yo.
nur
ein
Foto
geblieben,
das
ich
aufbewahre.
Y
el
cuarto
de
hotel
Und
das
Hotelzimmer,
No
puedo
olvidar
das
kann
ich
nicht
vergessen,
Donde
tu
inocencia
se
quedo.
wo
deine
Unschuld
blieb.
Nunca
olvidare
Ich
werde
nie
vergessen,
El
dia
que
den
Tag,
an
dem
ich
Sentado
en
el
parque
la
besé.
sie
sitzend
im
Park
küsste.
Los
niños
jugando
Die
Kinder
spielten,
Las
palomas
volando,
die
Tauben
flogen,
Te
llevo
en
mi
me
te
a
ti
Ginnette.
ich
trage
dich
in
meinen
Gedanken,
Ginnette.
El,
el
cielo
fue,
Der
Himmel
war,
Testigo
de,
el
cielo
fue
testigo
de,
Zeuge,
der
Himmel
war
Zeuge,
Del
boulevard
y
del
cafe
vom
Boulevard
und
vom
Café,
El
arbol
donde
la
encontré.
dem
Baum,
wo
ich
sie
fand.
Nunca
olvidaré
Ich
werde
nie
vergessen,
El
dia
que
den
Tag,
an
dem
ich
Sentado
en
el
parque
la
bese.
sie
sitzend
im
Park
küsste.
Los
niños
jugando,
Die
Kinder
spielten,
Las
palomas
volando,
die
Tauben
flogen,
Te
llevo
en
mi
mente
a
ti
Ginnette.
ich
trage
dich
in
meinen
Gedanken,
Ginnette.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.