Текст и перевод песни Bono - Staring at the Sun (acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staring at the Sun (acoustic)
Смотря на солнце (акустика)
Summer
stretching
on
the
grass
Лето,
растянувшееся
на
траве,
Summer
dresses
pass
Летние
платья
мелькают,
In
the
shade
of
a
willow
tree
В
тени
ивы,
Creeps
a
crawling
over
me
Ползет
что-то
по
мне,
Over
me
and
over
you
По
мне
и
по
тебе,
Stuck
together
with
god's
glue
Склеенные
божьим
клеем.
It's
going
to
get
stickier
too
И
станет
еще
липче,
It's
been
a
long
hot
summer
Это
было
долгое
жаркое
лето,
Let's
get
undercover
Давай
спрячемся,
Don't
try
too
hard
to
think
Не
старайся
слишком
много
думать,
Don't
think
at
all
Вообще
не
думай.
I'm
not
the
only
one
Я
не
единственный,
Starin'
at
the
sun
Кто
смотрит
на
солнце,
Afraid
of
what
you'd
find
Боясь
того,
что
можно
найти,
If
you
took
a
look
inside
Если
заглянуть
внутрь.
Not
just
deaf
and
dumb
Не
просто
глухой
и
немой,
Staring
at
the
sun
Смотрю
на
солнце.
Not
the
only
one
Не
единственный,
Who's
happy
to
go
blind
Кто
рад
ослепнуть.
There's
an
insect
in
your
ear
У
тебя
в
ухе
насекомое,
If
you
scratch
it
won't
disappear
Если
почешешь,
оно
не
исчезнет,
It's
gonna
itch
and
burn
and
sting
Будет
чесаться,
жечь
и
колоть.
Do
you
want
to
see
what
the
scratching
brings
Хочешь
увидеть,
к
чему
приведет
чесание?
Waves
that
leave
me
out
of
reach
Волны,
что
оставляют
меня
вне
досягаемости,
Breaking
on
your
back
like
a
beach
Разбиваются
о
твою
спину,
как
о
берег.
Will
we
ever
live
in
peace?
Будем
ли
мы
когда-нибудь
жить
в
мире?
'Cause
those
that
can't
do
often
have
to
Ведь
те,
кто
не
может
делать,
часто
должны,
Those
that
can't
do
often
have
to
preach
Те,
кто
не
может
делать,
часто
должны
проповедовать
To
the
ones
staring
at
the
sun
Тем,
кто
смотрит
на
солнце,
Afraid
of
what
you'd
find
Боясь
того,
что
можно
найти,
If
you
took
a
look
inside
Если
заглянуть
внутрь.
Not
just
deaf
and
dumb
Не
просто
глухой
и
немой,
Staring
at
the
sun
Смотрю
на
солнце.
I'm
not
the
only
one
Я
не
единственный,
Who's
happy
to
go
blind
Кто
рад
ослепнуть.
Intransigence
is
all
around
Непримиримость
повсюду,
Military
still
in
town
Военные
все
еще
в
городе,
Armour
plated
suits
and
ties
Бронированные
костюмы
и
галстуки,
Daddy
just
won't
say
goodbye
Папа
просто
не
попрощается.
Referee
won't
blow
the
whistle
Судья
не
свистнет,
God
is
good
but
will
he
listen
Бог
добр,
но
услышит
ли
он?
I'm
nearly
great
Я
почти
велик,
But
there's
something
i'm
missing
Но
мне
чего-то
не
хватает.
I
left
in
the
duty
free
Я
оставил
это
в
дьюти-фри,
Though
you
never
really
belonged
to
me
Хотя
ты
никогда
по-настоящему
не
принадлежала
мне.
You're
not
the
only
one
Ты
не
единственная,
Starin'
at
the
sun
Кто
смотрит
на
солнце,
Afraid
of
what
you'd
find
Боясь
того,
что
можно
найти,
If
you
stepped
back
inside
Если
вернуться
внутрь.
I'm
not
sucking
my
thumb
Я
не
сосу
палец,
I'm
staring
at
the
sun
Я
смотрю
на
солнце.
Not
the
only
one
Не
единственный,
Who's
happy
to
go
blind
Кто
рад
ослепнуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Adam, Evans David, Hewson Paul David, Mullen Laurence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.