Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
if
it
hadn't
been
for,
don't
need
me
no
more
О,
если
бы
не
было
тебя,
ты
больше
не
нуждаешься
во
мне
Oh,
if
it
hadn't
been
for,
don't
need
me
no
more
О,
если
бы
не
было
тебя,
ты
больше
не
нуждаешься
во
мне
Oh,
if
it
hadn't
been
for,
don't
need
me
no
more
О,
если
бы
не
было
тебя,
ты
больше
не
нуждаешься
во
мне
Oh,
if
it
hadn't
been
for,
don't
need
me
no
more
О,
если
бы
не
было
тебя,
ты
больше
не
нуждаешься
во
мне
You'd
be
happy
some,
why
do
you
feel?
Don't
need
me
no
more
Ты
была
бы
счастлива
немного,
почему
ты
чувствуешь?
Ты
больше
не
нуждаешься
во
мне
Oh,
if
it
hadn't
been
for,
don't
need
me
no
more
О,
если
бы
не
было
тебя,
ты
больше
не
нуждаешься
во
мне
You'd
be
happy
some,
off
Ты
была
бы
счастлива
немного,
прочь
Believe
it,
be
off,
don't
need
me
no
more,
why
do
you
feel?
Поверь
мне,
уходи,
ты
больше
не
нуждаешься
во
мне,
почему
ты
чувствуешь?
Don't
need
me
no
more
Ты
больше
не
нуждаешься
во
мне
Oh,
if
it
hadn't
been
for,
don't
need
me
no
more
О,
если
бы
не
было
тебя,
ты
больше
не
нуждаешься
во
мне
You'd
be
happy
some,
off
Ты
была
бы
счастлива
немного,
прочь
You'd
be
happy
some,
off,
don't
need
me
more,
believe
it
Ты
была
бы
счастлива
немного,
прочь,
ты
больше
не
нуждаешься
во
мне,
поверь
мне
Why
do
you
feel
you'd
be
happy
some?
Почему
ты
чувствуешь,
что
была
бы
счастлива
немного?
Why
do
you
feel?
Почему
ты
чувствуешь?
Believe
it,
believe
it,
believe
it,
be
off
Поверь
мне,
поверь
мне,
поверь
мне,
уходи
Don't
need
me
no,
believe
it
Ты
больше
не
нуждаешься
во
мне,
поверь
мне
Oh,
if
it
hadn't
been
for,
don't
need
me
no,
you'd
be
happy
some
О,
если
бы
не
было
тебя,
ты
больше
не
нуждаешься
во
мне,
ты
была
бы
счастлива
немного
Why
do
you
feel?
Don't
need
me
no,
you'd
be
happy
some
Почему
ты
чувствуешь?
Ты
больше
не
нуждаешься
во
мне,
ты
была
бы
счастлива
немного
Why
do
you
feel?
You
say
I
tie,
don't
need
me
no
Почему
ты
чувствуешь?
Ты
говоришь,
я
связываю,
ты
больше
не
нуждаешься
во
мне
Oh,
if
it
hadn't
been
for,
don't
need
me
no,
had
enough
О,
если
бы
не
было
тебя,
ты
больше
не
нуждаешься
во
мне,
хватит
Oh,
if
it
hadn't
been
for,
you
say,
don't
need
me
no
О,
если
бы
не
было
тебя,
ты
говоришь,
ты
больше
не
нуждаешься
во
мне
Believe
it,
be
off,
believe
it,
be
off
Поверь
мне,
уходи,
поверь
мне,
уходи
You
say
I
tie,
believe
it,
be
off,
believe
it,
be
off
Ты
говоришь,
я
связываю,
поверь
мне,
уходи,
поверь
мне,
уходи
You
say
I
tie,
believe
it,
be
off
Ты
говоришь,
я
связываю,
поверь
мне,
уходи
Don't
need
me
no,
believe
it,
be
off
Ты
больше
не
нуждаешься
во
мне,
поверь
мне,
уходи
You
say
I
tie,
believe
it,
be
off
Ты
говоришь,
я
связываю,
поверь
мне,
уходи
Don't
need
me
no,
believe
it,
be
off
Ты
больше
не
нуждаешься
во
мне,
поверь
мне,
уходи
You
say
I
tie,
believe
it,
be
off
Ты
говоришь,
я
связываю,
поверь
мне,
уходи
Don't
need
me
no,
believe
it,
be
off
Ты
больше
не
нуждаешься
во
мне,
поверь
мне,
уходи
You
say
I
tie,
believe
it,
be
off
Ты
говоришь,
я
связываю,
поверь
мне,
уходи
Don't
need
me
no,
believe
it,
be
off
Ты
больше
не
нуждаешься
во
мне,
поверь
мне,
уходи
You
say
I
tie,
believe
it,
be
off
Ты
говоришь,
я
связываю,
поверь
мне,
уходи
You
say,
don't,
believe
it,
be
off,
believe
it,
be
off
Ты
говоришь,
не
нужно,
поверь
мне,
уходи,
поверь
мне,
уходи
You
say,
don't
need
me
no
Ты
говоришь,
ты
больше
не
нуждаешься
во
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elkie Brooks, Simon Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.