Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit The Road
Auf der Straße
W
drodze
jak
w
transie,
obiecałem
coś,
potem
załatwię
Unterwegs
wie
in
Trance,
ich
habe
etwas
versprochen,
ich
kümmere
mich
später
darum
Albo
nie,
może
tak
łatwiej,
a
ta
droga
to
ucieczka
na
zawsze
Oder
auch
nicht,
vielleicht
ist
es
so
einfacher,
und
diese
Straße
ist
eine
Flucht
für
immer
W
walizce
mam
przeszłość
Im
Koffer
habe
ich
die
Vergangenheit
Każde
zapisane
słowo
to
szansa,
by
zmienić
coś
lub
pożegnać
na
wieczność
Jedes
aufgeschriebene
Wort
ist
eine
Chance,
etwas
zu
ändern
oder
sich
für
immer
zu
verabschieden
W
drodze
jak
w
transie,
obiecałem
coś,
potem
załatwię
Unterwegs
wie
in
Trance,
ich
habe
etwas
versprochen,
ich
kümmere
mich
später
darum
Albo
nie,
może
tak
łatwiej,
a
ta
droga
to
ucieczka
na
zawsze
Oder
auch
nicht,
vielleicht
ist
es
so
einfacher,
und
diese
Straße
ist
eine
Flucht
für
immer
W
walizce
mam
przeszłość
Im
Koffer
habe
ich
die
Vergangenheit
Każde
zapisane
słowo
to
szansa,
by
zmienić
coś
lub
pożegnać
na
wieczność
Jedes
aufgeschriebene
Wort
ist
eine
Chance,
etwas
zu
ändern
oder
sich
für
immer
zu
verabschieden
Kończę
śniadanie
w
tej
knajpie
przy
trasie
Ich
beende
mein
Frühstück
in
dieser
Kneipe
an
der
Straße
Wczorajsza
łycha
tu
dalej
jest
w
gazie
Der
gestrige
Whiskey
ist
hier
noch
in
der
Luft
Dziwnie
zerka
na
mnie
tamten
przy
kawie
Der
Typ
da
drüben
beim
Kaffee
schaut
mich
komisch
an
Wyglądam
raczej
jak
diabeł
przy
barze
Ich
sehe
wohl
eher
aus
wie
der
Teufel
an
der
Bar
Wyglądam
nienajgorzej
po
wczoraj
Ich
sehe
nicht
so
schlecht
aus
nach
gestern
Może
lepiej
nie
pamiętać
o
wczoraj?
Vielleicht
ist
es
besser,
sich
nicht
an
gestern
zu
erinnern?
Może
lepiej
nie
myśleć
o
jutrze?
Vielleicht
ist
es
besser,
nicht
an
morgen
zu
denken?
Kiedy
dziś
nie
wiem,
gdzie
się
obudzę
Wenn
ich
heute
nicht
weiß,
wo
ich
aufwachen
werde
I
kogo
tam
spotkam
lub
kogo
tam
stracę
znów
Und
wen
ich
dort
treffen
oder
wen
ich
wieder
verlieren
werde
Bo
ten
Wasz
świat
nie
jest
moim
światem
już
Denn
eure
Welt
ist
nicht
mehr
meine
Welt
Bo
ten
Wasz
świat
nie
jest
moim
światem
już
Denn
eure
Welt
ist
nicht
mehr
meine
Welt
Bo
ten
Wasz
świat
nie
jest
moim
światem
już
Denn
eure
Welt
ist
nicht
mehr
meine
Welt
Mylę
nazwy
miast,
tylko
bar
przy
drodze
Ich
verwechsle
die
Namen
der
Städte,
nur
die
Bar
an
der
Straße
Jakby
taki
sam,
jakby
wiedział,
że
już
jestem
w
drodze
Als
ob
sie
gleich
wäre,
als
ob
sie
wüsste,
dass
ich
schon
unterwegs
bin
Wyszło
jak
wyszło,
telefon
na
off-line
Es
kam,
wie
es
kommen
musste,
das
Telefon
ist
offline
Znowu
jej
przykro,
podchodząc
do
okna
Du
bist
wieder
traurig,
gehst
zum
Fenster
Łudzi
się
może
ta
postać,
"To
on
tam"
Vielleicht
hoffst
du,
dass
die
Gestalt
da
draußen,
"Das
bin
ich"
"Ale
zbyt
długo
nie
wchodzi
do
środka"
"Aber
ich
komme
schon
zu
lange
nicht
herein"
Alkohol,
dragi,
kelnerki,
barmani
Alkohol,
Drogen,
Kellnerinnen,
Barkeeper
Chyba
nie
umiemy
już
znaleźć
siebie
w
nas
samych
Ich
glaube,
wir
können
uns
selbst
in
uns
nicht
mehr
finden
Nie
wiem
po
co
wracamy
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
zurückkehren
Skoro
nie
umiemy
już
znaleźć
siebie
w
nas
samych
Wenn
wir
uns
selbst
in
uns
nicht
mehr
finden
können
Alkohol,
dragi,
kelnerki,
barmani
Alkohol,
Drogen,
Kellnerinnen,
Barkeeper
Chyba
nie
umiemy
już
znaleźć
siebie
w
nas
samych
Ich
glaube,
wir
können
uns
selbst
in
uns
nicht
mehr
finden
Znowu
mam
jakiś
bałagan
na
bani
Ich
habe
wieder
irgendein
Chaos
im
Kopf
Znowu
pomagam
sobie
lekami,
zapijam
i
chyba
to
na
nic
Ich
helfe
mir
wieder
mit
Medikamenten,
betrinke
mich,
und
ich
glaube,
es
bringt
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramzes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.