24 lata, trzecia płyta, oni wciąż pytają, po co mi to
I'm 24, on my third album, they still ask what's the point,
I chcieliby, żebym już przestał pisać, a to dopiero są początki,
They want me to stop writing, but this is just the start,
Bo, ko-kontroluję swe moce, bo kiedyś już zrobiłem podobny błąd,
'Cause I control my power, I made that mistake once before,
I nie muszę udowadniać dzisiaj nic tym, co korony chcą.
And I don't have to prove myself to those who crave crowns.
To-to nowy front jest, postęp, uniwersalny żołnierz,
This is a new front, progress, a universal soldier,
To gra o tron jest, Joffrey
- upewnij się zanim połkniesz.
This is Game of Thrones, Joffrey
- be sure before you swallow.
Mam pole walki na trackach, nie biorę jeńców, beka,
I've got a battlefield on tracks, I take no prisoners, ha,
Typy mnie nie chcą zapraszać, bo pokazuję przepaść.
They don't want to invite me because I show them how far behind they are.
Nie trzeba więcej mi, wystarczy strach z ich twarzy
I don't need anything more, just the fear on their faces
I wiem, że tylko pozują na graczy, by nie wyjść na panikarzy.
And I know they're just posing as players to avoid looking like panickers.
Chciałby mnie zabić każdy, pustkę zostawić w branży,
They all want to kill me, leave a void in the industry,
Pa jaki technik wjechał na koniec, chyba czas, już starczy.
Wow, what a great way to end it, I guess that's it, enough.
Nasze gówno jeszcze przez sto lat
Our shit will still be better than this crap,
Będzie nadal lepsze niż ten szajs,
Even a hundred years from now,
Słabe gówno pieprzę bez dwóch zdań,
I know I talk a lot of shit,
Do tego trzeba serce mieć i vibe.
But it takes heart and soul.
Dla nas niebo nad nimi,
For us, the sky's the limit,
To niebo nad nimi,
It's the limit,
To niebo nad nimi to nie limit.
The sky's the limit for us.
Rap to hajsem rzuty, fajne dupy. Chlanie wódy, ćpanie, kluby. Białe buty, pasek Gucci. Tak się kurwa uczy, HuczuHuczi jak się rapsy gra!?
Rap is about throwing money around, beautiful women. Drinking, drugging, clubs. White shoes, Gucci belt. Is that how you learn, HuczuHuczi, how to play rap!?.
Skończę karierę, to pójdę do ciebie chłopcze, to cię rusza,
When I finish my career, I'll come for you, boy, it makes you nervous,
Bo każdy po karierze tutaj idzie do lamusa.
Because everyone here goes to the trash after their career.
Ja lecę jak Krayzie Bone, a ty się dziwko przejmij grą,
I fly like Krayzie Bone, while you, bitch, worry about your game,
My wypuszczamy byle making-of i zaraz hejting on.
We release a simple making-of and immediately the hate flows.
Nie ty będziesz liczył hajsy, tylko ja pozerze,
You won't be counting the money, only me, the swagger,
Poćwicz matematykę, jestem tylko ja po zerze.
Practice your math, I'm all zeros.
I powiedz skurwysynom, że jak im przeszkadza fejm mój,
And tell those motherfuckers that if my fame bothers them,
To ich kurwa poustawiam; Feng Shui
I'll straighten them out; Feng Shui.
Nasze gówno jeszcze przez sto lat
Our shit will still be better than this crap,
Będzie nadal lepsze niż ten szajs,
Even a hundred years from now,
Słabe gówno pieprzę bez dwóch zdań,
I know I talk a lot of shit,
Do tego trzeba serce mieć i vibe.
But it takes heart and soul.
Dla nas niebo nad nimi, to niebo nad nimi,
For us, the sky's the limit, the limit,
To niebo nad nimi to nie limit.
The sky's the limit for us.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.