Текст и перевод песни Bonson & Matek feat. Bialas & Zelo PTP - MVP (feat. Bialas & Zelo PTP)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MVP (feat. Bialas & Zelo PTP)
MVP (feat. Bialas & Zelo PTP)
Nasze
gówno
jeszcze
przez
sto
lat
Наше
дерьмо
ещё
лет
сто
Będzie
nadal
lepsze
niż
ten
szajs,
Будет
лучше,
чем
эта
херня,
Słabe
gówno
pieprzę
bez
dwóch
zdań,
Я
клал
на
это
слабое
дерьмо,
без
базара,
Do
tego
trzeba
serce
mieć
i
vibe.
Для
этого
нужно
иметь
сердце
и
вайб.
Dla
nas
niebo
nad
nimi,
Для
нас
небо
над
ними,
To
niebo
nad
nimi,
Это
небо
над
ними,
To
niebo
nad
nimi
to
nie
limit.
Это
небо
над
ними
- не
предел.
24
lata,
trzecia
płyta,
oni
wciąż
pytają,
po
co
mi
to
24
года,
третий
альбом,
они
всё
ещё
спрашивают,
зачем
мне
это
I
chcieliby,
żebym
już
przestał
pisać,
a
to
dopiero
są
początki,
И
хотели
бы,
чтобы
я
перестал
писать,
а
это
только
начало,
Bo,
ko-kontroluję
swe
moce,
bo
kiedyś
już
zrobiłem
podobny
błąd,
Потому
что
я-я
контролирую
свою
мощь,
потому
что
я
уже
совершал
подобную
ошибку,
I
nie
muszę
udowadniać
dzisiaj
nic
tym,
co
korony
chcą.
И
мне
не
нужно
сегодня
ничего
доказывать
тем,
кто
хочет
короны.
To-to
nowy
front
jest,
postęp,
uniwersalny
żołnierz,
Это-это
новый
фронт,
прогресс,
универсальный
солдат,
To
gra
o
tron
jest,
Joffrey
- upewnij
się
zanim
połkniesz.
Это
игра
престолов,
Джоффри
- убедитесь,
прежде
чем
проглотите.
Mam
pole
walki
na
trackach,
nie
biorę
jeńców,
beka,
У
меня
поле
битвы
на
треках,
я
не
беру
пленных,
ржака,
Typy
mnie
nie
chcą
zapraszać,
bo
pokazuję
przepaść.
Чуваки
не
хотят
меня
приглашать,
потому
что
я
показываю
пропасть.
Nie
trzeba
więcej
mi,
wystarczy
strach
z
ich
twarzy
Мне
больше
не
нужно,
достаточно
страха
на
их
лицах
I
wiem,
że
tylko
pozują
na
graczy,
by
nie
wyjść
na
panikarzy.
И
я
знаю,
что
они
просто
строят
из
себя
игроков,
чтобы
не
прослыть
паникёрами.
Chciałby
mnie
zabić
każdy,
pustkę
zostawić
w
branży,
Каждый
хотел
бы
убить
меня,
оставить
пустоту
в
индустрии,
Pa
jaki
technik
wjechał
na
koniec,
chyba
czas,
już
starczy.
Блин,
какая
техника
зашла
в
конце,
пожалуй,
хватит.
Nasze
gówno
jeszcze
przez
sto
lat
Наше
дерьмо
ещё
лет
сто
Będzie
nadal
lepsze
niż
ten
szajs,
Будет
лучше,
чем
эта
херня,
Słabe
gówno
pieprzę
bez
dwóch
zdań,
Я
клал
на
это
слабое
дерьмо,
без
базара,
Do
tego
trzeba
serce
mieć
i
vibe.
Для
этого
нужно
иметь
сердце
и
вайб.
Dla
nas
niebo
nad
nimi,
Для
нас
небо
над
ними,
To
niebo
nad
nimi,
Это
небо
над
ними,
To
niebo
nad
nimi
to
nie
limit.
Это
небо
над
ними
- не
предел.
Rap
to
hajsem
rzuty,
fajne
dupy.
Chlanie
wódy,
ćpanie,
kluby.
Białe
buty,
pasek
Gucci.
Tak
się
kurwa
uczy,
HuczuHuczi
jak
się
rapsy
gra!?
Рэп
- это
деньги,
классные
тёлки.
Бухло,
дурь,
клубы.
Белые
тапки,
ремень
Gucci.
Так,
бл*,
учат,
HuczuHuczi
как
надо
читать
рэп?
Skończę
karierę,
to
pójdę
do
ciebie
chłopcze,
to
cię
rusza,
Закончу
карьеру,
приду
к
тебе,
пацан,
это
тебя
заводит,
Bo
każdy
po
karierze
tutaj
idzie
do
lamusa.
Потому
что
после
карьеры
здесь
все
идут
в
забвение.
Ja
lecę
jak
Krayzie
Bone,
a
ty
się
dziwko
przejmij
grą,
Я
лечу
как
Krayzie
Bone,
а
ты,
су*,
следи
за
игрой,
My
wypuszczamy
byle
making-of
i
zaraz
hejting
on.
Мы
выпускаем
какой-то
making-of,
и
сразу
хейт
включился.
Nie
ty
będziesz
liczył
hajsy,
tylko
ja
pozerze,
Не
ты
будешь
считать
бабки,
а
я,
позер,
Poćwicz
matematykę,
jestem
tylko
ja
po
zerze.
Подтяни
математику,
я
- это
я
после
нуля.
I
powiedz
skurwysynom,
że
jak
im
przeszkadza
fejm
mój,
И
скажи
ублюдкам,
что
если
их
бесит
моя
слава,
To
ich
kurwa
poustawiam;
Feng
Shui
То
я
их,
бл*,
расставлю;
Фэн-шуй.
Nasze
gówno
jeszcze
przez
sto
lat
Наше
дерьмо
ещё
лет
сто
Będzie
nadal
lepsze
niż
ten
szajs,
Будет
лучше,
чем
эта
херня,
Słabe
gówno
pieprzę
bez
dwóch
zdań,
Я
клал
на
это
слабое
дерьмо,
без
базара,
Do
tego
trzeba
serce
mieć
i
vibe.
Для
этого
нужно
иметь
сердце
и
вайб.
Dla
nas
niebo
nad
nimi,
to
niebo
nad
nimi,
Для
нас
небо
над
ними,
это
небо
над
ними,
To
niebo
nad
nimi
to
nie
limit.
Это
небо
над
ними
- не
предел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damian Kowalski, Mateusz Karaś, Mateusz Pospieszynski, Piotr żelazkiewicz
Альбом
MVP
дата релиза
16-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.