Bonson & Matek feat. Masia - Wracam Do Domu (feat. Masia) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bonson & Matek feat. Masia - Wracam Do Domu (feat. Masia)




Wracam Do Domu (feat. Masia)
Возвращаюсь Домой (feat. Masia)
Budzę się znów w obcym mieście
Просыпаюсь снова в чужом городе,
Dziś z otwarciem oczu spadł mi z serca cały świat
Сегодня с открытием глаз с сердца упал весь мир.
Nie wiem dlaczego akurat dzisiaj jest tak lekko
Не знаю почему именно сегодня так легко,
Nie mam już ochoty liczyć wczorajszych poświęceń, strat
Нет больше желания считать вчерашние жертвы, потери.
Żałuję tylko, że na czas zgubiłam z oczu piękno
Жалость лишь в том, что вовремя упустила из виду красоту,
Może jestem zagubiona, może każde miasto jest moje
Может, я заблудилась, может каждый город мой,
Może nie należę nigdzie
Может я нигде не принадлежу,
Zgubieni jesteśmy oboje
Потеряны мы оба,
Może to jest dom
Может, это дом,
A może nigdy nim nie będzie
А может, им никогда не будет,
Może nie potrzebuję fundamentów
Может, не нужны мне фундаменты,
W sobie mam to miejsce
В себе храню это место.
Dziś mam ten pokój
Сегодня у меня есть эта комната,
Wrócę z podniesioną głową
Вернусь с поднятой головой,
Na nowo poznam stare miejsca
Заново узнаю старые места,
Żeby znowu stanąć obok
Чтобы снова встать рядом.
Gdy wracasz do miejsca, które ci coś daje
Когда возвращаешься в место, которое тебе что-то дает,
I to szanuj, bo to co ty dasz do ciebie wróci na zajutrz
И цени это, ведь то, что ты дашь, вернется к тебе завтра.
Gdzieś tam jest jednak miejsce
Где-то там есть все-таки место,
Gdzie nie mówię szeptem
Где не говорю шепотом,
Gdzie moje jest powietrze
Где мой воздух,
I moja każda pora dnia
И мое каждое время суток.
Tam najgorsze, najlepsze
Там худшее, лучшее,
Smak chwil co najcenniejsze
Вкус самых ценных моментов,
Znów czujesz to powietrze
Снова чувствуешь этот воздух.
Bez dwóch słów
Без лишних слов,
Wśród czterech ścian
В четырех стенах.
O mnie się nie martw, mama już
Обо мне не беспокойся, мама, уже
Wszystko dobrze
Все хорошо.
Jakoś zleciały trzy lata
Как-то пролетели три года,
Pojeździłem z tym po Polsce
Поездил с этим по Польше.
Był krótki moment
Был короткий момент,
Że mówili tylko o mnie
Когда говорили только обо мне.
A martwiłaś się, że postawiłem wszystko zbyt pochopnie
А ты переживала, что я поставил все слишком поспешно.
Może masz racje, ale teraz to już...
Может, ты и права, но сейчас уже...
Trochę za późno, by obawiać się porażki
Слишком поздно бояться поражения.
Znów wracam z trasy, wracam do domu
Снова возвращаюсь с гастролей, возвращаюсь домой.
O mnie się nie martw, będę dzisiaj na kolacji
Обо мне не беспокойся, буду сегодня на ужине.
Czasem nie mogłem skumać, czemu tak być musi
Иногда не мог понять, почему так должно быть.
Ale nie chciałem pytać czemu nie ma znów go
Но не хотел спрашивать, почему его снова нет.
Dziś już rozumiem, że się czasem trzeba upić
Сегодня уже понимаю, что иногда нужно напиться.
A na przepraszam, to już zwykle jest za późno
А на "прости" обычно уже слишком поздно.
Czasami brak nam czasu by zawrócić, co?
Иногда нам не хватает времени, чтобы вернуться, что?
Czasami wpadnę ale gadka się nie skleja
Иногда захожу, но история не складывается.
Gaśnie kolejny znicz, chyba szósty rok
Гаснет очередная сигарета, кажется, шестой год.
Pamiętaj tato już się nie ciebie nie gniewam
Помни, папа, я уже не сержусь на тебя.
Gdzieś tam jest jednak miejsce
Где-то там есть все-таки место,
Gdzie nie mówię szeptem
Где не говорю шепотом,
Gdzie moje jest powietrze
Где мой воздух,
I moja każda pora dnia
И мое каждое время суток.
Tam najgorsze, najlepsze
Там худшее, лучшее,
Smak chwil co najcenniejsze
Вкус самых ценных моментов,
Znów czujesz to powietrze
Снова чувствуешь этот воздух.
Bez dwóch słów
Без лишних слов,
Wśród czterech ścian
В четырех стенах.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.